English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Filth

Filth translate French

27 parallel translation
Isto é badalhoco.
C'est pure filth.
Exacto! E posso dizer filth never looked so good?
Et les taches n'ont jamais été aussi jolies!
Sou a nova empregada da Lixo Suburbano.
Je suis la nouvelle employée de Suburban Filth.
"Lixo Suburbano." É perfeito.
"Suburban Filth." C'est... parfait.
Disse que mostrou os meus desenhos de roupa... a todos os manda-chuvas da Suburban Filth... e eles gostaram muito.
Elle a dit qu'elle avait montré mes croquis vestimentaires à tous les signes de la corporation à Suburban Filth, et ils ont complètement adhéré.
Disse-te que os meus modelos fizeram sucesso com os executivos... da Suburban Filth? Talvez os escolham para uma colecção.
Elle a choisi Chris Keller, et je t'ai choisi.
Quer, sim. Ela é a tal. A Haley ainda te ama.
Ai-je dit que mes croquis vestimentaires ont vraiment plu aux grands dirigeants de Suburban Filth?
Quero passar pela Suburban Filth.
Je veux aller chez Suburban Filth, de toutes façons.
Ficas com a satisfação de teres desenhado algo... exclusivamente para a Suburban Filth e o desconto de 10 % para funcionários.
Je reçois que dalle? Non. T'as la satisfaction d'avoir dessiné quelque chose d'exclusif pour Suburban Filth, et bien sûr, t'as tes 10 % de réduction en tant qu'employée.
Diz isso aos ladrões da Suburban Filth. Quanto a isso, vamos ao centro comercial falar com os teus amigos.
Ouais, à propos de ça... allons voir nos amis au centre commercial.
Basicamente nós somos como vocês... com a excepção que ouvimos Cradle of Filth.
On est exactement comme vous... sauf qu'on écoute les Cradle of Filth.
Cradle of Filth, presumo que isso seja uma banda
Cradle of Filth, j'imagine que c'est un groupe.
Não é literalmente um "Berço de Porcaria" ( tradução )?
C'est pas vraiment un cradle of filth? ( berceau de la pourriture )
Os Cradle of Filth são actualmente uma das melhores bandas dark-wave contemporaneas no mundo.
Les Cradle of Filth sont en fait le meilleur groupe de dark-wave au monde.
Era bom ter os Filth quando voltava para casa depois de mais um dia decepcionante
C'était bon d'avoir les Cradle of Filth après une journée difficile.
São os Cradle of Filth.
C'est Cradle of Filth.
Tinha a minha t-shirt dos Cradle of Filth vestida.
Je portais mon t-shirt de Cradle Of Filth.
Filth and Wisdom
OBSCÉNITÉ ET VERTU
Nojento
Filth
Nojento!
Filth.
Nojento?
Filth?
Mesa de cabeceira, debaixo do catálogo da Suburban Filth.
Table de chevet, sous le catalogue des ménagères à poil.
O Billy Filth.
Flic.
Escorja! Pagarão pela vossa insolência.
Filth, vous allez payer pour votre insolence.
As obscenidades que surgiriam neste julgamento.
C'est Filth qui aurait dû arriver dans ce procès.
A linha que pertence à Suburban Filth?
Tu parles de la ligne de fringues qui appartient à Suburban Filth?
A sério?
Dis ça aux voleurs de Suburban Filth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]