Translate.vc / Portuguese → French / Fingers
Fingers translate French
90 parallel translation
- Olá, Fingers.
- Bonjour, Fingers.
- Nora, apresento-te o Fingers.
- Nora, voici Fingers.
Vai aparecer, não é, Fingers?
Il réapparaîtra. Hein, Fingers?
Adeus, Fingers.
Au revoir, Fingers.
- Adeus, Fingers.
- À plus, Fingers.
Ou o caso Fingers O'Toole?
Le cas O'Toole.
Was it love let your lucky fingers
Est-ce l'amour qui a mis ta main dans la mienne
Senhoras e cavalheiros, em resposta aos vossos muitos pedidos... eis Eddy Duchin ao piano, e "Dizzy Fingers".
Et maintenant, Mesdames, Messieurs... Eddy Duchin joue "Dizzy Fingers".
Como dedos gelados Pelas minhas costas
♪ Those icy fingers up and down my spine
Posso chamar a Lady Fingers.
Lady Fingers sera là.
A Lady Fingers?
Lady Fingers?
- Lady Fingers! - Yeller!
- Lady Fingers.
Lady Fingers!
Lady Fingers.
O prazer é todo meu, Lady Fingers.
Je suis ravi, Lady Fingers.
- É bom revê-la, Lady Fingers.
- Ravi de vous revoir.
Eu mesmo o vi tirá-los do cofre, e foram trazidos por mim, pelo Shooter e pela Lady Fingers.
Je l'ai vu les sortir du coffre-fort. Le Tireur, Lady Fingers et moi-même les avons amenées jusqu'ici.
Para me revezar, Lady Fingers concordou em dar.
Pendant mes pauses, Lady Fingers distribuera.
- Mas não quer jogar. - Lamento ouvir tal coisa, Lady Fingers.
- Mais elle ne compte pas jouer.
- Lady Fingers.
- Lady Fingers,
Não perdeu o jeito, Lady Fingers.
Vous n'avez pas perdu la main, Lady Fingers.
- Dê as cartas, Lady Fingers.
- Contentez-vous de distribuer.
Temos a Lady Fingers, ou, então, damos nós mesmos.
Lady Fingers est là, on peut se débrouiller.
Acorda Lady Fingers e pergunta se está pronta para dar.
Réveille Lady Fingers.
Está pronta, Lady Fingers?
Tu es prête, Lady Fingers?
Lembras-te do Eddie Fingers?
Vous vous souvenez d'Eddie le Pianiste?
Lembras-te do Eddie Fingers?
Tu te rappelles d'Eddie le Pianiste?
Eddie Fingers, certo?
Eddie le Pianiste, c'est ça?
You know how money goes It slips right through your fingers One more dollar One more day
Tu sais comment c'est avec l'argent, il file entre les doigts, un dollar de plus, un jour de plus.
Dr. Fingers, por favor dirija-se à proctologia.
Dr Fingers, pouvez-vous aller en Proctologie?
Um hamburguer Voorhees e dedinhos de Jason.
Je prendrai le Voorhees Burger et des Jason Fingers.
E a maneira como os chocolates estão colocados é de rir.
Et la disposition des fingers est ridicule.
- Esteve muito bem no "Fingers".
Comme dans'Mélodie pour un Tueur'.
Fingers vai me matar.
Finger va me tuer.
O cinco dedos desapareceu!
Old five-fingers est parti!
Exacto, os Clash, mas também por uma banda chamada Stiff Little Fingers.
Exact. Mais aussi par ce groupe, les Stiff Little Fingers.
Gonna use my fingers
Gonna use my fingers
Anda, dedos rápidos!
Viens, "Light Fingers"...
Dedos rápidos, anda!
Allez, "Light Fingers."
"Dedos Mágicos". 25 centavos por 15 minutos de vibração.
Magic Fingers. 25 cents pour 15 mn de vibrations.
Lá não tem camas "Dedos Mágicos", pois não?
Ils ont pas les Magic Fingers là-bas.
Os mais populares são "Ask Alan," "Frobisher's Fingers" e "Pigdog."
Les plus populaires sont Abalone, Docteur Maboul et Le Cochon qui rit.
Os Stiff Little Fingers.
Et les Cramps? Stiff Little Fingers?
Count back the weeks on worried fingers.
* Count back the weeks * * on worried fingers *
- Os biscoitos estão bons?
Les fingers sont bons? Ils sont excellents.
Ele tinha um encontro no Fingers Bar?
II devait rencontrer quelqu'un au bar Fingers? - Super.
O Fingers não foi já assaltado? - Já.
- Fingers n'a pas déjà été cambriolé?
Tenho uns "Butterfingers" escondidos na casa de banho, mas são melhores mergulhados em pudim de doce de manteiga.
J'ai des fingers cachés dans la salle de bain, mais ils sont meilleurs trempés dans du pudding au caramel.
Sr. Freddy "Fingers" Wilson.
M. Freddy "les Doigts" Wilson.
Freddy "Fingers" Wilson.
- Freddy "les Doigts" Wilson.
Este é o Freddy Fingers!
Je suis Freddy les Doigts!
E deves saber que também vem Lady Fingers.
Lady Fingers aussi.