Translate.vc / Portuguese → French / Firefly
Firefly translate French
125 parallel translation
Numa crise como esta, Freedonia precisa de um novo líder, progressivo e sem medo, como Rufus T. Firefly!
Dans une telle crise. Fredonia a besoin d'un nouveau chef progressif. D'un homme comme Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Só empresto o dinheiro se Firefly for decretado o novo líder!
Fredonia ne recevra l'argent que si Firefly devient chef de l'Etat!
FIREFLY PARA NOVO LÍDER DE FREEDONIA
FIREFLY CHEF DE L'ETAT DE FREDONIA
Pelo que ouvi, a Sra Teasdale está enfeitiçada por esse Firefly.
J'ai entendu dire que Mme Teasdale a un faible pour Rufus T. Firefly.
Mas o Firefly bloqueou-nos.
Firefly nous en a empêché.
Têm seguido o Firefly?
Etes-vous sur la trace de Firefly?
Descobrimos tudo sobre o Firefly.
Nous savons tout sur Firefly.
Digam-me lá o que descobriram sobre o Firefly.
Racontez-moi ce que vous savez de Firefly.
O que eu preciso é algo para usar contra Firefly.
J'ai besoin de preuves contre Firefly.
Na 2a feira vigiámos a casa dele, mas ele não saiu.
Nous avons surveillé la maison de Firefly. Il n'est pas sorti.
Então, não seguiram o Firefly?
Donc vous n'avez pas filé Firefly!
O Firefly não tem nenhuma mulher.
Firefly n'a pas de femme.
Têm a certeza que o podem apanhar?
Pourrez-vous pincer Firefly?
O que descobriste sobre o Firefly?
Que sais-tu de Firefly?
Quando o momento é propício, aparece sempre o Firefly.
Dès qu'elle est prête à dire oui. Firefly débarque.
Sua Excelência, Rufus T. Firefly!
Son Excellence Rufus T. Firefly!
Ninguém chama arrogante a um Firefly ( pirilampo )!
Personne ne traitera un Firefly de parvenu!
A "Mayflower" estava sempre cheia de pirilampos e varejas.
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
Os pirilampos estavam em cima e as varejas em cima dos pirilampos.
Les Firefly étaient en haut et les frelons sur les Firefly.
Só se engana um Firefly duas vezes.
On n'attrape Firefly que deux fois.
Um Firefly nunca esquece.
Un Firefly n'oublie jamais.
E o Firefly?
Firefly?
Sua Excelência, Rufus T. Firefly.
Son Excellence Rufus T. Firefly.
Por Firefly choraremos, se nunca mais o virmos.
Nous pleurerions Firefly s'il devait mourir.
Vou mostrar-lhes que não se brinca com um Firefly.
Je vais leur montrer qui donne le la.
Por isto vou receber a medalha Firefly.
Je me remettrai la médaille Firefly.
Aqui Rufus T. Firefly, que vos fala com a ajuda do inimigo.
Rufus T. Firefly. Retransmis grâce au soutien de l'ennemi...
Aqui fala Firefly.
Firefly.
Aeronave Um, abortar!
Firefly 1, annulez le décollage!
Um grupo de Vaga-Lumes de Santa Fé visitou a Casa Branca.
Un groupe de Firefly Girls étaient là le mois dernier.
Obrigada, Richard. Hoje, uma Vaga-Lume... acusou o presidente de má conduta sexual.
Aujourd'hui, une Firefly Girl de Santa Fe... a accusé le Président d'inconduite sexuelle.
- Vaga-Lume.
- Une Firefly Girl.
O cara comeu uma Vaga-Lume.
Il a baisé une Firefly Girl.
No "Times", a Vaga-Lume está na página de moda... e no "Post", na página 12.
Le Times a mis l'histoire des Firefly dans la rubrique Style. Le Post à la page 12.
Nenhum fala da Vaga-Lume.
Personne ne mentionne la Firefly Girl.
... o Blond Bee, Firefly, Snake Lunático macarrão anão com o meu venerável tradição de feiticeiros, xamas e visionários que aperfeiçoaram a arte da viagem onírica o chamado estado de sonho lúcido, onde, ao controlarmos os sonhos podemos descobrir coisas para lá da nossa apreensão no estado de vigília.
L " Abeille Blonde, la Luciole, la Mante Religieuse- - Dingue de nain macaroni avec mon- - Vénérable tradition des sorciers, chamans et autre visionnaires... qui ont développé et perfectionné l'art du voyage dans les rêves... le soi-disant état de rêve éveillé... où en contrôlant consciemment ses rêves... on peut découvrir des choses... au-delà de la capacité de notre état de veille.
Transporte de classe Firefly... ordenamo-vos para deixarem de controlar a vossa nave.
Véhicule de classe Firefly... laissez-nous le contrôle de votre navigation.
Senhor, não tínhamos uma Firefly sob suspeita há um tempo atrás?
On n'a pas eu une alerte concernant un Firefly, récemment?
Um alerta emitido sobre uma Firefly não identificada que se crê transportar dois fugitivos : um irmão e uma irmã.
Une alerte lancée sur un Firefly non identifié... On pensait qu'ils transportaient 2 fugitifs... un frère et une sœur.
Sei como estes modelos antigos Firefly tendem a ter aqueles pequenos cantos problemáticos.
Ces vieux modèles Firefly ont tendance à regorger de ces petits recoins bien pénibles.
Também embarcaram a bordo de um transporte da classe Firefly na mesma altura que você embarcou a bordo da Serenity.
Ils ont également quitté le port à bord d'un transport de classe Firefly. Au moment même où vous avez embarqué sur Serenity.
E aquela Firefly, não.
Et ce n'est pas le cas de ce Firefly.
Não queres que ele saiba a verdade.
Le Firefly est bien conçu.
Só que agora fazemo-lo sob o nariz de 20 polícias treinados, e isso faz com que pareçam estúpidos.
Mais si tu les assembles, tu obtiens un Firefly. Ce truc est éternel, ça marche même s'il manque la moitié. Il est moche comme tout.
Mas se as juntares, tens um Firefly.
Elle aime les moteurs.
Daqui parece bem simples. Estava a aproveitar-se da... - Ela é que se aproveitou de mim!
Firefly reçu... détresse...
Foi vitimizado, o Wash foi espancado... e a Inara encontrou-o aqui.
Firefly Serenity... recevez...
Mas se as montares, tens uma Firefly.
Mais si tu les assembles, tu obtiens un Firefly.
Classe Firefly.
Classe Firefly.
Um Firefly com possíveis bens roubados a bordo.
Un Firefly transportant probablement des biens volés.