English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Flea

Flea translate French

58 parallel translation
Flea Hop... e como se chamava a...
Comme le Flea Hop... et quel est le...
! Flea!
Bric-à-brac!
Flea
Bric-à-brac!
Esta é a Jacqui, e aquele é o Flea.
Elle, c'est Jacqui. Et lui, c'est Flea.
Flea!
Hé, Flea!
Sou F. Lea Montgomery, mas me chamam de Flea.
F. Lee Montgomery. Mais on dit Flea, "la puce".
Flea, venha comigo.
Flea... avec moi.
Você está bem?
Ça va, Flea?
- Resista, Flea.
Les laisse pas te casser.
Viu o Flea? Como é que ele está?
Tu as vu Flea?
Flea, Lake, posições?
Flea, Lake, la situation?
Zee, Flea, comigo.
Zee, Flea, avec moi.
- Flea, vigia-os. - Entendido.
Flea, va voir de plus près.
Flea, consegues ver o ateador?
Flea, t'as le Zippo?
- Flea, mantém os olhos no objectivo.
- Flea, surveille bien le colis.
Depois da primeira onda, Flea encontrava-se na ponta errada do cordão.
Tombé à la 1ère vague de la série, Flea s'est retrouvé à l'autre bout du leash.
Flea eventualmente conseguiu soltar-se. Mas num acidente mais dramático
Flea parvint à se détacher, mais lors d'un incident plus grave,
Sou eu!
C'est moi, Flea!
Ah, qual é, Flea? É injusto!
Tu te ferais ça où?
Quer que eu perca dinheiro, Flea.
Odd a mieux géré le truc.
O quê? Se o Odd leva 40.000 e o Flea leva 30.000, não posso oferecer mais 40.000.
Ça va sans dire que si Odd touche 4000 et Flea 3000, j'ai pas 4000 à foutre pourtoi, évidemment.
Isso é menos do que o Flea.
Moins que Flea!
Então terei que dividir o resto da grana com o Odd e o Flea.
Si tu veux que je me démerde avec Odd et Flea...
Flea e Odd vão cuidar da comida.
Flea et Odd, la bouffe.
Flea, você me dá nojo.
- C'est vrai. Tu m'as balancé, sale bâtard!
Ei, cadê o merda do Flea?
- Il est passé où, Flea?
Se tem uma coisa que o Flea é bom... é em roubar carros!
Il assure, Flea, pour chourer les caisses.
Porra, Flea. Você comprou a carteira?
Tu conduis comme une brêle!
Cala a boca, Flea.
Ferme-la, Flea. Fous-nous la paix!
Flea, por que está vestindo essa roupa de palhaço?
Flea, c'est quoi, ce déguisement de clown, bordel?
O Flea não é um artista. Nunca fez um número!
Flea est pas artiste pour un sou.
Chute a bunda dele, Flea!
Défonce-lui la tête, Flea!
Sem ofensa, mas parece que estás a esforçar-te de mais em ser o Flea dos Red Hot Chili Peppers.
Te vexe pas, mais tu te donnes trop de mal pour être Puce des Red Hot Chili Peppers.
Então, meu. Eu não quero ser o Flea.
Arrête, j'aime même pas Puce!
Isso é um "flea-flicker".
C'est un flea-flicker ( coup peu orthodoxe ).
Então ordenou ao seu piromante para esconder fogo-vivo por toda a cidade sob o Septo de Baelor e as favelas de Flea Buttom.
Alors il a demandé à ses pyromants de cacher du feu grégeois dans toute la ville... sous le Septuaire de Baelor et les taudis de Culpucier.
O Raymon Lee, o Lee the Flea. Nunca gostei dele. E ele estava a enervar-me ontem, sem parar.
Je peux trouver une occasion de lui faire savoir ce que sa femme lui a caché sur les intentions de son père.
Flea!
Flea!
Se procuravas a Flea, devias tê-la levado contigo.
Si vous vouliez Flea, vous auriez du l'emmener avec vous.
Sempre fizeste aquilo que a Flea te pediu.
Vous avez toujours fait ce que Flea vous a dit.
A Flea tem razão!
Flea a raison!
- Do que é que estás a falar?
De quoi parlez vous? Flea.
- Flea. Confia em mim.
Faites moi juste confiance.
Mereço mais do que isso, Flea.
Je mérite mieux que ça, Flea.
Não te quero deixar aqui, Flea.
Je ne veux pas te laisser ici, Flea.
Você está bem?
Putain, les filles, c'est quoi ce merdier? Ça va, Flea?
- Flea ( pulga ).
Flea.
Venha, Flea!
Viens, Flea!
Mantenham o Flea em posição.
Laisse Flea où il est.
Você cegou o Flea!
II va être miro!
Eu nem gosto do Flea. - Iá, qual é o teu nome
- Tu t'appelles comment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]