English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fletcher

Fletcher translate French

944 parallel translation
Fletcher!
Fletcher!
Mas é um sonho, Fletcher.
C'est un rêve, Fletcher!
Näo os deixe. Morreräo à fome ou afogados.
Fletcher, ils se noieront ou mourront de faim.
Voltaremos a ver Portsmouth e veremos o Christian enforcado num lais de verga juntamente com todos piratas.
- On ne reverra jamais Portsmouth? - Nous reverrons Portsmouth. Et Fletcher Christian pendu en haut d'une vergue... avec chacun des pirates.
- Feliz Natal, Fletcher.
Joyeux noël, Fletcher.
- Também eu, Fletcher.
- Moi aussi.
- Fico mais feliz assim. - Fletcher.
Savoir ça me fait plaisir.
Após prender todos os marujos da ilha o Capitäo Bligh partiu atrás de Fletcher Christian.
Ayant arrêté tous les marins restés sur l'île... le capitaine Bligh partit à la poursuite de Fletcher Christian.
Mr. Edwards, tenciono levar o Fletcher Christian.
M. Edwards, j'ai l'intention de ramener Fletcher Christian.
No convés, vi Fletcher Christian e Roger Byam a conversar na amurada.
Sur le pont, j'ai croisé Christian et Byam... discutant près du bastingage.
Fletcher Christian continua livre.
Fletcher est toujours libre.
Falo em nome deles e no de Fletcher Christian, por todos os marinheiros.
Je parle au nom de Christian et de tous les marins.
- Onde está o Fletcher?
- Où est Fletcher?
- A Policia! Miss Fletcher.
Mlle Fletcher.
- Bom dia, Miss Fletcher.
- Bonjour, Mlle Fletcher.
A minha secretária, Miss Fletcher.
Ma secrétaire, Mlle Fletcher.
Beaumont e Fletcher?
Beaumont et Fletcher?
Fica com Beaumont e Fletcher.
Restes-en à Beaumont et Fletcher.
Fletcher, neste negócio, parece-me que pouco aqui tenha a ver com alguma coisa.
Fletcher, dans cette affaire, très peu de choses ont à voir avec quoi que ce soit d'autre.
- Ouça você Fletcher.
- C'est vous qui écoutez.
Fletcher.
Fletcher.
Obrigado, Fletcher.
Merci, Fletcher.
O Fletcher gozou com eles.
Fletcher l'a bien eu.
Para que saibas, vou a casa da Sra. Ruby Fletcher.
Pour ne rien te cacher, je vais chez Mme Ruby Fletcher.
Curly Fletcher.
Curly Fletcher!
O Sam Fletcher oferece 300 dólares, quatro cobertores...
Sam Fletcher offre 300 dollars, quatre couvertures...
A Sra. Fletcher do fim da rua.
Mme Fletcher en bas de la rue.
Boon voltei para ver a Sra. Fletcher, e o marido dela veio à varanda com o bulldog.
Boon... Je suis retourné voir Mme Fletcher, et son mari est sorti sur le porche avec son bouledogue.
Conheces o Sid Fletcher?
Tu connais Sid Fletcher?
- Ao Sid Fletcher.
- Sid Fletcher.
- Conheces mesmo o Sid Fletcher?
- C'est vrai, tu le connais?
Diga-lhe que o Fletcher me mandou.
Dites-lui que Fletcher m'envoie.
Ela disse que o Fletcher o mandou.
Fletcher t'envoie.
Francisco Coutinho Gaivota, nascestes para nós, mas não sois parte de nós.
Fletcher Lynd le goéland, tu es né parmi nous, mais tu ne fais pas partie de nous.
Não os machuque, Francisco Gaivota.
Ne leur fais pas de mal, Fletcher le goéland.
Francisco Coutinho Gaivota, quer aprender a voar?
Fletcher Lynd le goéland, veux-tu apprendre à voler?
Então, Francisco, comecemos com vôo plano.
Alors Fletcher, commençons par le vol horizontal.
Está bom, Franciscor.
C'est bien, Fletcher.
Francisco, está na hora de ir.
Fletcher, il est temps de partir.
Mas não vês, Francisco?
Mais ne vois-tu pas, Fletcher?
Olhem para Francisco, Charles-Roland, Judy Lee.
Regardez Fletcher, Charles-Roland, Judy Lee.
Esse Francisco diz que passará aqui na nossa frente voando a 200mi / h.
Fletcher dit qu'il va descendre ici, juste devant nous, à 320 km / h.
Em algum lugar lá em cima Francisco está voando.
Quelque part là-haut, Fletcher vole.
Está no caminho de Francisco!
Il est dans la trajectoire de Fletcher.
Sou Fletcher Christian, tenente e imediato.
- Christian, 1 er lieutenant.
Venha, Fletcher.
Allez nager!
- Adeus, Fletcher.
- Au revoir, Fletcher.
O Fletcher Christian?
Où est Fletcher Christian?
À viúva do Clyde Fletcher, uma mulher piedosa e honrada.
La veuve de Fletcher a été très généreuse.
Lomax, este é Fetcher.
Voici Fletcher.
Fetcher!
- Allez, petit. - Fletcher!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]