Translate.vc / Portuguese → French / Fluffy
Fluffy translate French
151 parallel translation
- Como se chama o gato? - Fluffy.
- Comment s'appelle-t-il?
Fluffy?
- Fluffy. Fluffy, hein?
Fluffy.
Fluffy.
Vem, Fluffy.
Viens, Fluffy.
Olá, Fluffy. Vá lá.
Allons, Fluffy.
Vá lá, Fluffy.
Viens. Viens, Fluffy.
Anda, Fluffy.
Viens, Fluffy.
Boa, Fluffy. Sim, Fluffy.
Gentil Fluffy.
Está tudo bem aí, Fluffy?
Comment vas-tu, Fluffy?
"Vem aí a minha mulher, finja que a Fluffy está consigo."
Ma femme arrive, dites que Fluffy est avec vous! "
- Onde está o Sr. Fofinho?
- Où est M. Fluffy?
Fofinho.
Fluffy.
Mas eu sei que gostas do Sr. Fofinho.
Je sais que tu aimes M. Fluffy.
Terás simplesmente de seguir o plano mestre Verducci, ou vão acontecer coisas más ao Sr. Fofinho.
Tu vas suivre le plan de Verducci ou il arrivera malheur à M. Fluffy.
Ele também notou a Fluffy Bunny.
Il a remarqué Betty la lapine.
Fluffy e Fuzzy iam ao parque, à sorveteria, à exibição de barcos... e outras atividades.
Betty et le crépu sont allés au parc, ont mangé des glaces, vu des bateaux, et fait d'autres saines activités.
Fluffy e Fuzzy se casaram.
Betty et le crépu se sont mariés.
Olá, pessoal. Monica, passo lá por casa amanhã para ir buscar os brinquedos do Fluffy, sim?
Je peux passer demain récupérer les jouets du chat Fluffy?
Posso ir buscar os brinquedos de gato do Fluffy Meowington, amanhã?
Je peux venir récupérer les jouets du chat Fluffy Miaouington?
- Deixa a Fluffy fora disto! Nós não a vamos magoar.
Vous laissez Fluffy en dehors de ça.
Não vão usar o sangue da Fluffy! Eu dou-vos pontapés nos tomates!
Faites ça et je vous latte les couilles.
Ninguém vai juntar nada da Fluffy.
Personne mélangera rien avec Fluffy!
Vamos a juntar a Fluffy e o meu elefante.
Non, on va entrer et mélanger Fluffy et mon éléphant.
Vou levar o meu porco. Fodam-se vocês! Eu vou para casa!
Je me tire avec Fluffy et je vous emmerde.
Ninguém vai fazer-te mal.
Personne ne te fera de mal, Fluffy.
Vamos, Fluffy!
Viens Fluffy.
O meu porco não vai querer fazer amor com esse elefante!
Fluffy voudra pas se faire ton connard d'éléphant.
Temos que ir buscar o porco do Cartman.
Essaye. Nous, on va chercher Fluffy.
Deixem o Fluffy fora disto. - Vamos, Kenny.
Laissez Fluffy en dehors de ça.
Nenhum elefante vai fazer amor com o Fluffy!
Sérieusement. Un éléphant va faire l'amour avec Fluffy.
- Doentio! - Fluffy!
Ca craint!
Temos que ver se a porca do Cartman está grávida.
On va voir si Fluffy est enceinte. A plus.
A nossa porca não deu à luz. Deverá fazê-lo a qualquer momento.
Fluffy n'a pas accouché, mais ça va pas tarder.
Esperem, esperem, a porca já deu à luz!
Attendez! Fluffy a accouché.
- O meu seria Fluffy Florez.
- Moi, ça donne Satin Florez.
Fluffy?
Peluche?
- Quem vos falou do Fluffy? - Fluffy?
- Qui vous a parlé de Touffu?
Mas o Snape quer roubar o que o Fluffy está a guardar. Disparates!
Mais ce qu'il garde, Rogue veut le voler.
É o que o Fluffy está a guardar!
Voilà ce que garde Touffu, au 3ème.
Ninguém passa pelo Fluffy.
Personne ne peut passer Touffu.
Respondi : "Depois do Fluffy, um dragão não seria um problema".
J'ai dit : "Après Touffu, un dragon... ce sera facile."
- Pareceu-te interessado no Fluffy?
Il s'est intéressé à Touffu?
O Fluffy, por exemplo.
Touffu, par exemple.
Ou seja, ele sabe como passar pelo Fluffy.
Il sait comment passer Touffu.
Ele não precisa, Fluffy.
Il n'en a pas besoin, Boule de poils.
Não te preocupes, Fluffy, eu apanho a tua merda e limpo-te o cu. "
Oui, Founette, je ramasse et j'essuie. "
Toma conta de ti... e assegura-te que o "Fluffy" está a receber amor suficiente.
Prends soin de toi... Lorne?
E quem é o Fluffy?
Et qui est Touffu?
És tu o Fluffy?
C'est toi, Touffu?
Vem cá, Fluffy.
Viens là, Fluffy.
Tira as mãos do Fluffy!
Touchez pas au cul de Fluffy!