Translate.vc / Portuguese → French / Foggy
Foggy translate French
171 parallel translation
A mulher do Foggy Tate, a Louise, deu-me este lenço.
La femme de Foggy Tate m'a donné un mouchoir.
Por isso, eles pegam nela, atiram-na para a carrinha, vão para a ponte de Foggy Creek... e atiram-na da ponte abaixo.
Ils la ramassent... la balancent à l'arrière du véhicule... roulent jusqu'à un pont... la jettent dans le vide.
Experimenta ter esta baleia sentada ao teu colo desde Foggy Bottom.
Super, ce gros plein de soupe affalé sur tes genoux.
- Ele está no Foggy Bottom.
- Il est aux Affaires étrangères.
- Por que está no Foggy Bottom?
Il fait quoi aux Affaires étrangères?
Só queria ouvir-te dizer Foggy Bottom.
Pardon, je voulais te faire dire Affaires étrangères.
Fale-me sobre você, fale. Foggy, eu ouvi dizer que você é um inventor.
Alors, Foggy, j'ai entendu que vous étiez un inventeur.
- Talvez esteja em Foggy Bottom.
- Il est peut-être à Foggy Bottom.
O Leo está ocupado em Foggy Bottom.
Leo est retenu à Foggy Bottom.
E o vencedor do Clube de Debate Foggy Bottom é...
Le champion de la société de débats Foggy Bottom cette année est...
O Foggy Grog.
Le Foggy Grog.
Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate.
Il y a de nombreuses années, J'ai passé la formation d'examinateur médical US dans un bureau à Foggy Bottom dans un effroyable laboratoire qui se situe dans un complexe appelé watergate.
Conseguimos uma casa, em Foggy Bottom.
On a une maison de ville dans le quartier du Fond Brumeux.
# Perdido no meio do mar nebuloso... #
â ª Lost in the middle of a foggy sea... â ª
Foggy.
Foggy, Foggy, Foggy.
- Foggy.
- Foggy.
Que coisa horrível de se dizer.
C'est affreux de dire ça, Foggy.
Foggy.
Foggy.
Este é o meu sócio, Foggy Nelson.
Voici mon associé, Foggy Nelson.
Ele é o Foggy.
Lui, c'est Foggy.
É uma detenção justa, Foggy.
C'est une arrestation idéale.
Mas se estiver uma mulher deslumbrante de caráter duvidoso na sala, o Matt Murdock encontra-a e o Foggy Nelson vai sofrer.
Mais s'il y a une belle femme à la personnalité douteuse dans la salle, Matt Murdock la trouve, et c'est fichu pour Foggy Nelson.
Não diga ao Foggy.
Ne le dites pas à Foggy.
- Nós temos a mesma idade, Foggy.
- On a le même âge, Foggy.
Sou a tua secretária, Foggy.
Je suis votre secrétaire, Foggy.
Não é o apartamento, Foggy.
Ce n'est pas l'appartement, Foggy.
Não. Foggy.
Non, Foggy.
Não tens que fazer isto, Foggy.
Ce n'est pas la peine, Foggy.
Como o Foggy disse, visamos clientes muito específicos.
Comme l'a dit Foggy, nous aimons choisir nos clients.
Desculpa, Foggy.
Désolé, Foggy.
- Não se trata disso, Foggy.
- Ce n'est pas ça, Foggy.
A mulher do Ed deixou-o, Foggy.
La femme d'Ed l'a quitté.
- Estamos a sair-nos bem, Foggy.
- On s'en sort bien, Foggy.
Até amanhã, Foggy.
A demain, Foggy.
É aqui o escritório do Señor Foggy?
C'est l'avocat Señor Foggy?
Não, Señor Foggy.
Non, Señor Foggy.
Sim, eu digo ao Foggy para não lhos dar, mas...
Oui, je dis à Foggy de ne plus lui en donner...
Podem mesmo ajudar?
Foggy et toi pouvez aider, tu crois?
Foggyzinho!
Foggy-Nours!
Ter-te-ias saído muito bem aqui, Foggyzinho.
Tu aurais fait un malheur ici, Foggy-Nours.
Foggyzinho?
Foggy-Nours?
Señor Foggy, você...
Señor Foggy, vous...
Parece que sim, Señor Foggy.
Je crois que oui, Señor Foggy.
Foggy,
Hé, Foggy...
Foggy, estás a sangrar.
Foggy, vous saignez.
Foggy!
Foggy!
É o Foggy.
C'est Foggy.
Acho que o Foggy será o lançador dos Mets a meio da temporada.
Je pense que Foggy sera lanceur pour les Mets d'ici la mi-saison.
Todos tem segredos, Foggy.
À chacun ses secrets, Foggy.
- Foggy...
C'est un loser.
Sou o Foggy Nelson.
Foggy Nelson.