Translate.vc / Portuguese → French / Fong
Fong translate French
320 parallel translation
Eu tinha pena do Dr. Fong.
Je plains le docteur Fong.
Hoje em dia, o doutor é um grande psiquiatra... e Swanee é o meu chefe, director do Daily Globe.
Aujourd'hui, Fong est un psychiatre en vue. Swanee dirige mon journal, le Daily Globe.
Agora ele vai falar de fetichismo... se o Dr. Fong estiver certo.
Prochaine question : le fétichisme.
O tal Stuart foi transferido de ala... mas Johnny tem a certeza de que o Trent ou o Boden vão falar. O Dr. Fong foi contigo?
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
Comeu "hong ching chu", e eu comi "kow dung woo fong."
Oui. Vous avez pris "hong ching chu"... et moi "kow dung woo fong".
E aqui que mora também o empregado do Clouseau, o Cato Fong?
C'est aussi la résidence du valet de Clouseau, Cato Fong?
E quem digo que quer "dar uns falares" ao Sr. Fong?
Et qui "souhaite parler" à M. Fong?
O Sr. Fong tem muitos velhos amigos.
M. Fong a beaucoup d'amis de longue date.
Foi ideia do Sr. Fong.
C'est une idée de M. Fong.
Não será o Fong Wei Tau, por acaso?
Ce n'est pas Fong Wei Tau, quand même? Attendez.
Só disse que tinha fugido ao Fong.
Elle ne m'a confessé que son évasion de chez Fong.
O Fong pagou $ 5.000 quando a trouxe da China com 12 anos.
Fong a payé $ 5.000 pour elle lorsqu'elle a été amenée ici en provenance de Chine, à 12 ans.
É pior do que o Fong Wei Tau.
Il est pire que Fong Wei Tau.
Ninguém é pior do que o Fong. - Nem mesmo o Salt.
Personne n'est pire que Fong, pas même Salt.
O Sr. Callahan trouxe-me do Fong.
Eh bien, vous voyez, M. Callaghan m'avait achetée.
Tens jeito para contar histórias, rapariga.
Il m'a rachetée à Fong. En voilà une histoire, petite.
Se eu não voltar até amanhã quando saíres para o trabalho, liga-lhe e diz-lhe que me procure em casa do Fong.
Tom Bradford. Si je ne suis pas rentré à l'heure où tu partiras travailler demain, appelle-le et dis-lui de me chercher chez Fong.
Perguntaste-me a mim, ao Tom, ao Fong.
Tu as demandé à Tom et moi, à Fong.
Porquê?
J'étais chez Fong. Pourquoi?
- Ouvi dizer que a comprou ao Fong.
J'ai cru comprendre qu'il l'avait rachetée à Fong.
É claro que já conhece o Sr. Fong e o tenente O'Mara.
Vous connaissez M. Fong et le lieutenant O'Mara, bien sûr.
Tive de pagar muito ao Fong.
J'ai dû payer cher pour le racheter à Fong.
"No dia 24 de Janeiro, o agente especial Raymond Fong do Gabinete de Campo de São Francisco foi roubado em $ 50.000 em fundos do governo."
"Le 24 janvier, l'agent du FBI Raymond Fong, du bureau de San Francisco, a été victime du vol de 50 000 $ gouvernementaux."
"Fong, que actuava sob identidade falsa numa operação armadilha, foi raptado e assassinado depois de chegar à Union Station."
"Fong, qui agissait à titre d'agent infiltré dans le cadre d'un coup monté, a été enlevé et assassiné après son arrivée à Union Station."
Despistaram os agentes que cobriam o Fong e fugiram num Chevrolet bege. "
"Ils ont échappé aux agents couvrant Fong dans une Chevrolet beige."
Vou ligar para o Fong Loo, e pago se fores buscar.
J'appelle Fong Loo et je paie si tu vas chercher la commande.
Restaurante chinês
Chez Fong Loo restaurant chinois
- Aquele é o Harry Fong!
- C'est Harry Fong.
Ouve-me Sai-Fong, em Hong Kong vais morrer. Eu vi isso.
Sai-Fong, tu mourras à Hong Kong.
Por isso quando nasceste, dei-te o nome Sai-Fong, um nome de menina.
Quand tu es né, je t'ai appelé Sai-Fong.
Adeus, Zhang San Fong.
Au revoir, Cheung le Serein.
E a Fabrica de Óleo de Tai-ping eles querem colocar os outros fora da disputa.
Fu Mun-fong, et la fabrique Ta-ping.
Fong, Yuen, enterrem-no vivo.
Fong, Yuen, enterrez-le vivant.
O Fong tem razão.
Fong a raison.
Fong.
Su.
Chiu.
Fong.
O Fong foi muito prestável.
Fong est très arrangeant.
Este pastor escocês de edição limitada vem treinado pelo Major Jonas Fong.
Cette série limitée de colleys est dressée par le major Jonas Fong.
Fong e... Sutroy.
Fong et Sutroy.
O Fong na Cidade Incontestada deseja tornar-se nosso aliado.
Tugu Yi-fang, de la cité Sans-égale, fête son anniversaire.
Quero mais que isso... Traz-me a cabeça do Fong.
Non seulement je veux l'épée, mais encore la tête de Tugu Yi-fang.
O que é que ele disse?
Tu as vu Fong?
Mas os bravos bêbados nunca morrerão. Chen Fong produz vinho.
Chen Fong produit ce genre de vin à la tonne.
- Do Fong? - Sim, ele vai perceber.
- C'est tout, chez Fong?
Quero falar com o Fong.
Craps, roulette, black-jack? Je veux voir Fong.
À vida real, Fong.
De la vie réelle, Fong.
- Já te disse, no Fong.
Je vous l'ai dit.
Há tanto a fazer.
Le nouveau Gouverneur, Cheng Pak Fong, arrête et maltraite les gens sans raison.
San Fong?
Le passé est un ornement de la vie, et non un fardeau.
- Sou a advogada dele. - Chama-se Cheryl Fong?
- Vous êtes Cheryl Fong?
Fong, afinal somos só dois, esta noite.
Une table pour deux.