Translate.vc / Portuguese → French / Forceps
Forceps translate French
123 parallel translation
- E instrumentos?
- Que pouvons-nous employer comme forceps?
Finalmente o bebé saiu por cesariana.
Enfin, le bébé est sorti au forceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana
Enfin, l'enfant est sorti au forceps.
- O fórceps e uma compressa de algodão.
- Des forceps et un bâtonnet.
. Vamos usar fórceps para tirá-lo.
On va utiliser les forceps.
Tiveram que usar fórceps para te tirar!
Quelles couches, les tiennes! On du recourir aux forceps.
- Micro-fórceps.
Micro-forceps.
Tenaz!
Forceps!
Tenaz.
Forceps.
Tenaz.
Forceps!
Anestesia geral, uma broca craniana e fórceps.
Anesthésie générale, trépanage, et forceps.
Tentei forceps e tive uma Distocia de ombro.
Prendre un petit-déjeuner.
Quais eram os riscos de usar fórceps?
Quels sont les risques des forceps?
Pinça de Kelly curva!
Forceps.
Dêem-me os fórceps.
Les forceps!
Precisas de um corta-chapa para tirar a imagem dela da cabeça.
C'est aux forceps qu'on t'extirpera cette vision.
Quero pinças de Kelly curvas.
Donnez-moi des forceps.
a Chanel está muda, a Augustine não pára de chorar, a Vovó de delirar, e a Louise decidiu dar-se ares.
Et tu accepterais les forceps? Comme toi. J'ai vu ta petite tête jaune pressée comme un citron trop mûr.
Passe-me esses forceps.
Passe-moi la pince.
Infelizmente, a Jennifer deslocou o ombro num parto difícil, e pediu-me para dar esta aula hoje.
Jennifer s'est démis l'épaule pendant une naissance au forceps, et je la remplace.
Isso é só quando não conseguem inserir os fórceps, o que é relativamente raro.
Mais seulement si on ne peut pas mettre de forceps, ce qui est rare.
- Pinça de Kelly.
- Forceps.
Pensava que era só um parto com fórceps.
Ce n'était pas un accouchement aux forceps?
- Somos chamados para partos difíceis.
- Les accouchements aux forceps,
Fórceps lisos e uma Kelly.
Pince de Kelly et forceps.
- A cabeça está presa. - Vamos ter de o puxar com fórceps.
- La tête est coincée, il faut qu'on le sorte au forceps.
Vou precisar de pensos, fórceps, tesouras e pinças Satinsky?
Il faut des compresses, un forceps, des ciseaux et des clamps vasculaires.
Fórceps.
Les forceps.
Pinça.
Forceps.
E que tal uns fórceps.
J'ai aussi un forceps.
- Pinça.
- Le forceps.
Fórceps, por favor.
Forceps, s'il vous plaît.
Vais precisar de fórceps, anestesia e vê se...
Tu auras besoin de forceps, d'un anesthésiant et d'être sûr...
O doutor teve de usar os fórceps e foi como uma guerra, sabes.
Le docteur a dû utiliser des forceps pour le faire sortir.
Os fórceps não resultam.
Les forceps ne fonctionnent pas.
Os fórceps estão a separar o tecido.
Vos forceps macéraient les tissus.
Os dentes dos fórceps podem perfurar.
Les dents des forceps peuvent laisser des trous.
Luzes fluorescentes e fórceps.
Les lumières fluorescentes et les forceps.
Vou pegar em cada um com fórceps, retirá-lo, sugar o fluido.
Je vais les attraper au forceps un à un, et aspirer le fluide.
Alguém tem forceps? - O que está a acontecer?
Quelqu'un a une pince, je voudrais un échantillon.
Fórceps "baioneta".
Forceps bipolaires.
- Pegue na gaze usando a pinça.
- Mettez de la gaze avec les forceps.
Fórceps, Sr. Palmer.
Le forceps, M. Palmer.
O primeiro passo é usar materiais cirúrgicos convencionais, tendo cuidado para o bisturi ou fórceps não entrar em contacto com o osso.
La première étape est d'utiliser des instruments chirurgicaux conventionnels... tout en faisant très attention que le scalpel, ou les forceps... ne viennent jamais en contact avec l'os.
Fórceps.
Forceps.
Forceps.
Forceps.
Respire fundo.
Je vais chercher les forceps.
... Forceps, estabilizador cervical, tampões, conjunto de Sims, conjunto de Reinstadards, soluto...
Forceps... Stabilisateur cervical... Tampons...
Meus amores, já não sei o que pensar :
Pas de forceps pour mon bébé qui naîtrait dans un wok. C'est peut-être mon bébé.
Hemostato.
Forceps.
Dás-me os fórceps?
Pouvez-vous me passer les forceps?