Translate.vc / Portuguese → French / Forest
Forest translate French
254 parallel translation
Já ouvi. 331 Quigley Place, Forest Hills.
J'ai entendu.
- Ai sim? Ia mandá-lo pelo Bill Forest, mas agora podes levá-lo tu.
J'allais le donner à Bill Forest, mais tu peux le prendre.
O Bill Forrest perguntou por ti.
Bill Forest nous a demandé de tes nouvelles.
O Bill Forrest?
Bill Forest?
Ou devo desistir de Forest Hills?
II vaut mieux oublier Forest Hills.
Nunca vi um torneio de Forest Hills.
Je n'ai jamais été à Forest Hills.
Tenho que estar em forma para o jogo de amanhã.
C'est Forest Hills, demain. Je dois dormir.
Vai à Estação de Forest Hills o mais depressa possível.
Va à la gare de Forest Hills en vitesse. Compris?
É de Five Points, mas diz a toda a gente que nasceu em Forest Hills.
Il a grandi à Five Points mais il dit à tout le monde qu'il est né à Forest Hills.
- Frank, este é o Dr. Forest.
- Frank, c'est le Dr Forest.
Lembra-se de Dan Forest?
Vous vous rappelez l'aviateur?
"... e dançar a música alegre do Esther and the Black Forest Girls. "
"et danserez sur la joyeuse musique d'Esther et des Filles de la Forêt noire."
Lamento o que aconteceu aos teus pais, mas aqui em Forest Green, ninguém se quer lembrar daquele maníaco.
Je suis désolé pour tes vieux, mais personne à Forest Green ne veut se rappeler de ce cinglé.
Admites que a tabuleta dizia "Acampamento Forest Green", com uma seta a apontar para aqui?
Tu as bien vu le panneau indiquant "Camp Forest Green", avec la flèche dans cette direction?
Como diz a tabuleta, estamos agora a deixar Forest Green.
Comme l'indique le panneau, tu quittes Forest Green. Maintenant.
- O Lago de Forest Green.
- Le lac Forest Green.
É a Urbanização da Floresta Knoll.
On est à Forest Knoll Estates.
- Alex Forest.
- Alex Forest.
Pedi à Alex Forest para vir em lugar dele.
Je demandais Alex Forest de se tenir. Quelqu'un sait-il ou elle serait?
- Dan, esta é a Alex Forest.
- Dan, voici Alex Forest.
É a Alex Forest.
C'est Alex Forest.
Forrest Lawrenston.
Forest Lawrenceton.
Trespassei o meu negócio. E vou vender a casa em Lake Forest.
Je vends ma boîte et la maison de Lake Forest.
Foi uma grande mudança de Damon Avenue para Lake Forest.
Ça a été le grand déménagement de Damon Avenue à Lake Forest.
Agora o calendário comunitário, a venda de doces do Clube de Mulheres... vai decorrer amanhã, das 14 ás 17 horas, no centro comunitário da Forest Road.
Quelques rendez-vous, la vente de gâteaux du club féminin de la ville, demain de 14 à 17 heures, au centre communautaire de la route de la Forêt.
- O Dr. De Forest quer falar com o Doutor.
- M. DeForest veut vous voir.
É melhor ir falar com o De Forest.
Je dois aller voir DeForest.
Contêm seiva da floresta.
Elle contient de la sève de la forest.
Fica num lindo lugar.
Forest Park. C'est magnifique.
Fica perto de Forest Hills.
Proche de Forest Hills.
Acordem o Dr. Flint, tragam-no de Lake Forest.
Et réveillez le Dr Flint, qu'il vienne ici.
Dr. Forest, ligue para o 118.
Docteur Forest, composez le 118.
Dr. Forest, o 118, por favor.
Docteur Forest, composez le 118.
Lake Forest.
A Lake Forest.
Todos os anos leva os residentes para Lake Forest.
Il invite les internes à son brunch à Lake Forest chaque année.
Não, vimos do ténis ; sou o John McEnroe e este o Jimmy Connors...
- Non. Nous venons de Forest Hills. Je suis John McEnroe, lui Jimmy Connors.
"Favor entregá-los ao zelador do Cemitério de Forest Creek, Hackensack, New Jersey ; beijinhos, da Tiffany."
À livrer au gardien du cimetière de Hackensack, New Jersey.
Vamos, Miss Forest Lake... tira esse pau do rabo ou eu o farei!
Vous avez un parapluie dans le cul!
Petrified Forest, Cascades, Joshua Tree.
Petrified Forest, North Cascades...
Corra, Forrest, corra!
Cours, Forest! Cours!
Se ele o tem, aceita... mas mantém-me informado do Duke-Wake Forest.
Tiens-moi au jus pour Duke-Wake Forest.
O teu pai quer arranjar-nos um sitio em Forest Grove como presente de noivado.
Ton père veut nous offrir une maison à Forest Grove comme cadeau de fiançailles.
Entregarás à SD-6 este mapa, que os levará até ao meio de Sunken Forest.
Grâce à ce leurre, le SD-6 atterrira au milieu de nulle part.
Só por curiosidade, qual é o comprimento da Forest Lane?
Par curiosité, Forest Lane fait combien de km?
- Na Forest Lane?
- A Forest Lane?
Para resumir, temos uma casa em New Forest.
On a un super-beau cottage à New Forest...
Notícia de última hora. Passamos ao nosso correspondente Jeff Gianola, que está em directo à saída do túnel para Forest Park.
On interrompt nos programmes pour un flash spécial en direct du tunnel de Forest Park.
Ken, acabámos de chegar ao local onde se deu um terrível acidente, mesmo à saída do túnel de Forest Park.
On vient d'arriversurles lieux d'un terrible accident près du tunnel de Forest Park.
Forest Fresh PURIFICADOR DO AR
DÉSODORISANT
Detesto a parte de trás do pescoço do Forest Whitaker.
Je déteste la nuque de Forest Whitaker!
Almirante Forrest diz que deveríamos pensar nela mais como um "colega".
L'amiral Forest dit qu'il vaut mieux penser à elle comme à un chaperon.