English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Forster

Forster translate French

170 parallel translation
Aqui é o sargento Forster.
Ici, sergent Funston.
O homem que começou do nada e construiu uma das maiores empresas da Europa.
Le maréchal de l'air Sir Vincent "Anti-Jap" Forster, en duplex de Birmingham. Salut, les marins.
O marechal da Força Aérea Sir Vincent "Matem os Japoneses" Forster. Ele está no nosso estúdio de Birmingham.
Le maréchal de l'air Sir Vincent "Anti-Jap" Forster, en duplex de Birmingham.
Do E. M. Forster?
E.M. Forster?
Camarada do Partido Albert Forster acabado de chegar.
Le camarade Albert Forster arrive à l'instant sur le pré!
Praça John Vorster?
John Forster Square?
E você ainda trabalha na praça John Vorster?
Vous travaillez au John Forster Square?
Bom dia, Mr. Forster.
Bonjour!
Forster, tenho um possível infractor, senhor.
Un contrevenant en puissance.
Gosta de Hertfordshire, Coronel Forster?
Vous plaisez vous dans le Hertfordshire, Colonel Forster?
- Faça-o dar um baile, Sra. Forster.
Faites lui donner un bal!
Aceitei uma patente de oficial no regimento do Coronel Forster.
J'ai pris un service dans le régiment du Colonel Forster.
Coronel Forster! Sra. Forster!
peut-être avez vous pu visiter Rosings Park?
- Sra. Forster disse que quer tomar banho de mar.
- Mrs Forster dit qu'elle prévoit de se baigner dans la mer.
Sra. Forster me convidou, como sua amiga íntima, para ir com ela a Brighton.
Mrs Forster m'a invité, en tant qu'amie particulière, à aller à Brighton.
- Coronel Forster vai alugar uma casa para nós!
- Le Colonel Forster va prendre une maison pour nous!
Sra. Forster deveria me convidar também.
Mrs Forster aurait du me demander à moi aussi.
Não há razão para o mau-humor porque a Sra. Forster gosta mais de mim.
Il n'y a aucune raison de bouder parce que Mrs Forster me préfère.
Coronel Forster é um homem sensivel.
Le Colonel Forster est un homme sérieux.
Bem, madame, parece que a Sra. Forster não pode viver sem ela.
Et bien, madame, il semblerait que Mrs Forster ne puisse rien faire sans elle.
O telegrama era do Coronel Forster, para nos informar que a Lydia tinha fugido para a Escócia com um dos seus oficiais.
la lettre venait du Colonel Forster, pour nous informer que lydia était partie pour l'Ecosse avec un des officiers.
O Coronel Forster diz que não se podia confiar no Wickham.
le Colonel Forster dit qu'il craint que Wickham ne soit malintentionné.
Seguimo-los até Clapham e o pai foi para Londres com o Coronel, á procura deles.
il a pu les suivre jusqu'à Clapham. père est parti avec le Colonel Forster pour essayer de les trouver.
A culpa é dos Forsters.
j'en veux aux Forster!
O que disse o Coronel Forster?
qu'a dit le Colonel Forster?
O Coronel Forster desconfiou de algo por parte da Lydia, mas nada que o pusesse em cuidados.
le Colonel Forster a avoué qu'il soupçonnait une certaine inclination du côté de Lydia, mais rien dont on eût lieu de s'alarmer.
Ela deixou um bilhete á Sra. Forster, antes de fugir.
elle a écrit un mot à Mrs Forster avant de partir.
Escrevi ao Coronel Forster pedindo-lhe que pague aos credores do Sr. Wickham em Brighton, a quem dei a minha palavra.
j'ai écrit au Colonel Forster pour lui demander de rassurer les créanciers de Wickham à Brighton, auprès desquels je me suis engagé.
Segundo o coronel, não fica atrás de nenhum oficial.
Colonel Forster a dit qu'il avait une très bonne assise comme peu d'officier dans le régiment.
No no 1 8 da Foster Lane.
C'est au 18, Forster Lane
Convidaram a Lydia para ir a Brighton com os Forster.
- Allons-y tous. Lydia a reçu une invitation à Brighton des Forster.
O Coronel Forster é um homem sensível.
Le colonel Forster est un homme raisonnable.
Por que é que os Forster a perderam de vista?
Oh! Pourquoi les Forster ne la surveillaient-ils pas?
- McLennen-Forster.
- McLennan-Forster.
- Ele trabalhava para a McLennen-Forster.
Ok, je l'ai. Il est consultant en informatique. Il travaillait pour McLennen-Forster.
Eles são os fornecedores da defesa que conceberam o dispositivo do controlador.
Attend un peu, McLennen-Forster. Ce sont les contracteurs qui ont développé l'appareil qui contrôle les centrales.
- A McLennen-Forster tem autorização.
McLennan-Forster a une autorisation spéciale. Les documents ont été envoyés.
É consultor de informática, e trabalhou na McLennen-Forster.
C'est un consultant en informatique qui travaillait pour McLennen-Forster.
Habib Marwan, trabalha para a McLennen-Forster.
Habib Marwan, travaille pour McLennen-Forster.
Telefona para a McLennen-Forster.
Appelle McLennen-Forster.
Acontece que este homem, Marwan, estava a trabalhar para a McLennen-Forster com o nome de Harris Barnes
On dirait que ce type, Marwan, travaillait pour McLennen-Forster sous l'alias Harris Barnes.
Tenho que ir há McLennen-Forster.
Je dois aller à McLennen-Forster.
Mclennen-forster já tem o seu pessoal a tratar disto.
McLennen-Forster a du personnel en interne.
Sim, eu soube, McLennen-Forster.
Oui, j'ai entendu, McLennen-Forster.
McLennen-Forster nos últimos dois anos como um engenheiro chefe.
McLennen-Forster pendant les 2 dernières années comme ingénieur supérieur.
Quais eram as suas outras funções na McLennen-Forster?
Quelles étaient ses autres fonctions à McLennen-Forster?
Estou a analisar a possibilidade de ele ter usado a McLennen-Forster como base para recrutar agentes para as células.
J'étudie la possibilité qu'il ait peut-être utilisé McLennen-Forster comme une base pour recruter ses cellules silencieuses.
Já chegaram à McLennen-Forster?
êtes-vous arrivés à McLennen-Forster?
Sarah, já tens o resumo da McLennen-Forster?
Sarah, as-tu le résumé sur McLennan-Forster?
Forster, onde é que...?
Forster?
- O Coronel Forster!
- Colonel Forster!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]