Translate.vc / Portuguese → French / Fowler
Fowler translate French
503 parallel translation
- É a nova cor, vermelho selva.
Le dernier coloris, Mme Fowler.
Sou uma ótima esposa, Nancy. Me sacrifico por Howard Fowler.
Je me considère comme une épouse modèle.
Marquei hora. Sou amiga da Sra. Fowler.
J'ai pris rendez-vous par téléphone.
- Qual a manicure dela?
Celle de Mme Fowler.
- A Sra. Fowler.
Mme Fowler.
A Sra. Fowler deve ter lhe dito.
Mme Fowler vous en a parlé...
Pensei que tivesse vindo pra isso. As amigas da Sra. Fowler...
Toutes les amies de Mme Fowler viennent pour...
- Fowler!
Fowler!
Claro, ela adora a família Fowler, sobretudo o meu marido.
Elle adore les Fowler. Surtout mon mari!
"O que você faz o dia todo, Sra. Fowler?"
"Que faites-vous, toute la journée?"
Srta. Fowler, olhe pra cima.
Allez, redressez-vous.
Não está, Sra. Fowler. Assim não.
Tenez-vous bien droite.
- Você quase acertou.
Vous brûlez, Mme Fowler.
Sylvia Fowler!
Sylvia Fowler!
Howard Fowler, a quem dei minha vida, me trocou por uma qualquer.
Cette crapule d'Howard m'a envoyée aux orties! Et pour une théâtreuse!
Sirva um drinque à Sra. Fowler.
Versez à boire à Mme Fowler.
- Tipo o quê?
Quoi, Mme Fowler?
Sra. Fowler, quem ela vai desposar? "
Pour épouser qui? Devinez, Mme Fowler.
Sra. Fowler, quem ela vai desposar? "
"Devinez, Mme Fowler."
- A Sra. Potter ao telefone.
Mme Potter au téléphone, Mme Fowler.
Estou reconstruindo o Howard Fowler totalmente.
Quand j'ai épousé Howard, il était en pire état que Pompéi!
Tem certeza de que a Sra. Fowler não partiu antes de eu chegar?
Êtes-vous sûre que Mme Fowler n'est pas partie?
- Ei, a Sra. Fowler está aqui?
Eh, vous! Mme Fowler est là? Et un peu là!
Will Kane e Amy Fowler, estão aqui presentes perante o Juiz de Paz desta cidade para se unirem nos laços do sagrado matrimónio.
Will Kane et Amy Fowler, je suis ici en ma capacité de juge de paix pour vous unir par les liens du mariage.
As impressões digitais no cinto de segurança pertencem a Margaret Fowler.
"Les empreintes sur Harry Castleton sont celles d'une nommée Margaret Fowler"
Fowler, lamento, os Vidal estão nessa suite.
Les Vidal l'occupent, M. Fowler.
- Olá, Fowler, como está?
- Salut, Fowler, comment allez-vous?
- Sim, o Fowler. Sabe dele?
Oui, Fowler, Vous l'avez trouvé?
O Fowler mandou bala nos candeeiros.
Fowler a attrapé le revolver du type et a tiré sur les lampes,
Tenho que ir livrar o Fowler, de novo. Me põe doido.
Je dois aller payer la caution de Fowler, Ce type me rend fou,
E a quarta chave era entregue ao senhor Henry Fowler, Gerente do Banco Huddleston Bradford.
Et la quatrième était entre les mains de M. Henry Fowler, directeur de la banque Huddleston et Bradford.
- Fowler.
- Fowler.
O Henry Fowler.
Henry Fowler.
Menina Bridget Lawson, o senhor Henry Fowler.
Mlle Bridget Lawson, M. Henry Fowler.
O Fowler está a engonhar.
Fowler ne vaut pas un clou.
Fowler! Não sabes quanto odeio perder com os Pirates?
Tu sais que je déteste... perdre contre les Pirates!
Fowler, quero fazer-te uma pergunta.
J'ai quelque chose à te demander.
Fowler prepara e lança.
Fowler lance.
O Fowler tem um ex celente controlo.
Fowler contrôle bien son jeu.
Abel tenta alcançar a segunda base. Fowler tenta fazê-lo recuar...
Abel s'élance vers la 2ème base, Fowler le retient.
O Fowler avança para jogar.
Fowler à la batte.
Al Fowler no relvado. Duas saídas ao enfrentar o Schaffer.
Fowler sur le monticule, en face de Schaffer.
Fowler enfrenta Boyle.
Fowler contre Boyle.
Fowler a jogar.
Fowler attend.
Até ao momento, Fowler tem sido fantástico.
Fowler a été extraordinaire jusqu'à présent.
Fowler não ficou nada contente.
Il n'est pas content.
Jane, diga à Sra. Fowler que preciso falar com ela.
Dites à Mme Fowler que j'aimerais lui parler un instant.
- Vocês estão como saíram? - Eu estou.
Non, Mme Fowler.
- Já ouviu falar da Sylvia Fowler?
Cette Sylvia Fowler dont elles parlent...
Howard Fowler.
Howard Fowler.
Anda lá, Fowler!
Fowler!