Translate.vc / Portuguese → French / Franklin
Franklin translate French
1,972 parallel translation
Roosevelt prendeu 100 mil nipo-americanos.
- F.D.R. a emprisonné 100'000 japano-américains, ( NDT : Franklin Delano Roosevelt )
Eu sou o Franklin Goodell, tutor de Sarah Parsons e dos imóveis da mãe dela.
Je suis Franklin Goodell, le curateur de Sarah Parsons, je gère ses biens.
O Franklin não proíbe.
Franklin ne défend pas.
Ali, no Pavilhão Ben Franklin da Salada de Batata.
Là, près du kiosque de salade de pommes de terre Ben Franklin.
Depois de uma batalha sangrenta, uma noite, o Governador de Michigan, com o apoio do Presidente dos Estados Unidos, o Franklin Roosevelt, enviou a Guarda Nacional.
Après une bagarre sanglante, le gouverneur du Michigan, avec l'accord du Président des États-Unis, Franklin Roosevelt, envoya la Garde nationale.
Todos nós merecemos o sonho do Franklin D. Roosevelt.
Nous méritons tous le rêve de Roosevelt.
Sabe, o que temos aqui, Franklin, é uma ligação de vídeo em tempo real ao laboratório forense do Jeffersonian.
Ce que j'ai là, Franklin, c'est une liaison vidéo avec le labo médico-légal du Jeffersonian.
- E o Franklin Tung apunhala-o e mata-o.
Et Tung le poignarde et le tue.
O Hank Reilly estava num estado paralítico que imitava a morte quando o Franklin Tung inseriu o trocarte fazendo-o ter espasmos de tal forma que ele se sentou na mesa de embalsamamento.
Reilly était paralysé, presque mort, quand Tung a inséré le trocart provoquant un spasme chez Reilly, le faisant s'asseoir sur la table d'embaumement.
Tecnicamente, o Franklin Tung cometeu um homicídio involuntário, enquanto alguém mais cometeu uma tentativa de homicídio.
Techniquement, Tung a commis un homicide involontaire, - et quelqu'un d'autre, un meurtre? - Vous avez trouvé quoi?
Percebem, pessoal? Pelo menos, temos o Franklin Tung.
Au pire, on a Franklin Tung.
Numa lixeira, num beco na West Franklin.
Une poubelle, derrière un routier sur Franklin Ouest.
Mas talvez se tu viesses como, por exemplo, como, Ben Franklin, Eu poderia ser capaz de parecer de outra maneira.
Mais peut-être que si vous êtes venu comme, par exemple, comme, Ben Franklin, je pourrais à regarder de l'autre.
E um grupo de altas individualidades lideradas por
Et un groupe de francs-maçons haut placés mené par Benjamin Franklin,
Benjamin Franklin, George Washington e King George III organizaram uma falsa Guerra da Independência para cobrir a sua demanda pela gema.
George Washington et le roi George III, organisèrent une "guerre d'Indépendance" bidon pour cacher leur recherche de la gemme.
Sou Miles Franklin. Sou o curador do museu.
Miles Franklin, conservateur du musée.
Franklin, Hollywood, Sunset, Sta.
Franklin, Hollywood... Sunset, Santa Monica...
Agente especial Franklin Morgan.
Agent spécial Franklin Morgan.
A quem tu respondes, Franklin?
Et toi, Franklin, à qui rends-tu des comptes?
Bem, primeiro de tudo, Não respondo ao Franklin.
Tout d'abord, ne m'appelle pas Franklin.
- Cala-te, Franklin.
- Tais-toi, Franklin.
O Franklin ainda está a trabalhar no controlo da câmara de vácuo mas não está a correr bem, coronel.
Franklin est toujours sur le panneau de contrôle de la ventilation. Mais ça ne se présente pas bien, Colonel.
O Franklin e o Brody são os melhores dos restantes.
Franklin et Brody sont les meilleurs restants.
O Franklin vai, os outros ficam.
Franklin y va, les autres restent.
Concordo. Franklin, deveria vir comigo.
Franklin venez avec moi.
Eli, Franklin, Palmer e Curtis, - vocês vão por ali. - Testaremos a cada 20 minutos.
Eli, Franklin, Palmer... et Curtis, prenez cette direction.
Franklin, Curtis e Palmer desistiram e estão voltando ao portal para tentar discar os outros endereços do remoto.
Franklin, Curtis et Palmer ont abandonné et font demi-tour vers la Porte pour composer les autres adresses.
Ele pode levar o Franklin de volta, você me espera aqui.
Il peut ramener Franklin. Toi, tu m'attends ici.
Chloe, Volker, Marsden e Franklin.
On a Chloe, Volker, Marsden et Franklin.
Os doutores Franklin e Volker, a Tenente James
Les docteurs Franklin et Volker,
- Está tudo bem, Dr. Franklin.
- C'est bon, docteur Franklin.
- Benjamin Franklin.
- Benjamin Franklin.
Muito bem, Dr. Franklin, pode ser o primeiro.
Dr Franklin, vous êtes le premier.
Dr. Franklin, fique ao pé da porta, por favor.
Bien, Dr Franklin, veuillez rester à l'entrée.
Também podemos fazer isso, Franklin.
On peut y remédier.
Mais depressa! Franklin, despacha-te!
Plus vite, Franklin, bouge-toi!
És patético, Franklin, sabes?
T'es minable Franklin, tu sais ça?
Outra vez, Franklin, mexe-me esse cu gordo!
Encore, Franklin! Bouge ton gros cul!
Franklin D. Roosevelt?
Franklin D. Roosevelt.
Num armazém em Chinatown, na 3 ° Avenida com a Franklin.
Dans un entrepôt à Chinatown, entre la 3e et Franklin.
O Franklin Mint pode lamber-me onde o Senhor me dividiu.
Que Roosevelt me lèche là où le bon Dieu m'a fait un trou.
Sim, Sra. Franklin?
Mme Franklin?
Olá, Ben Franklin.
- Bonjour, Ben Franklin.
O meu companheiro de cela era Barry "O Verme" Franklin.
Capitaine, est-elle...? - Elle est indemne?
Benjamin Franklin, Comissão de Valores Mobiliários.
- Merci. Benjamin Franklin, du Contrôle des Marchés Boursiers.
Se te referes ao trabalho de Benjamin Franklin, ele não descobriu a electricidade.
Si tu fais allusion à Benjamin Franklin, il ne l'a pas découverte.
E o meu pai está no telhado aos tiros contra os seus pratos de colecção do Franklin Mint.
Et mon père jouait au ball-trap avec les assiettes de ma mère.
Tente o Franklin.
Les pâtes y sont délicieuses.
Ele foi detido hoje sem incidentes na sua casa em Franklin Place.
Il a été appréhendé ce matin, sans le moindre incident, à son domicile, sur Franklin Place.
- Benjamin Franklin
"Le reste revient à l'État."
No cruzamento da Superior e da Franklin.
Angle de Superior et Franklin.