English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Franko

Franko translate French

60 parallel translation
" Franko, V.R.
" FRANKO, Victor :
Ele chama-se Franko.
Il s'appelle Franko, mon commandant.
Prisioneiro Franko, Victor.
Prisonnier Franko, Victor, mon commandant.
A dor do Franko preocupa o major?
La santé de Franko tracasse le commandant?
Se acha, não conhece o Victor Franko.
Alors, vous connaissez pas Victor Franko!
Deita esse cigarro fora, Franko.
Franko, jetez cette cigarette!
O Sr. Franko, que tem a vista aguçada, notou que a caserna dos prisioneiros ainda não está pronta.
M. Franko, à qui aucun détail n'échappe, a remarqué que... le logement des prisonniers n'est pas prêt.
Se é para ajudar a ganhar a guerra, meu major... Senta-te, Franko.
Si ça peut contribuer à la victoire.
Vais ver-te metido em muita água quente, Franko. O que vão fazer?
Ça va chauffer pour toi, pas pour ton eau!
Acho que o Franko talvez tenha razão, desta vez.
Franko a peut-être raison, cette fois.
Graças ao Sr. Franko.
grâce à M. Franko.
- Eu sei que sim. - Franko.
Je compte sur vous.
- Franko, fora!
Franko, descends!
- Vá lá, Franko.
- Descends. - Allez, Franko.
- Ele está a tentar matar-nos? - Deve ir a 200 km / h.
Franko essaie de nous tuer, ou quoi?
- O Franko sobe sem se dar à morte.
Franko monte à l'anglaise.
- O Mayonnaise corta o cabo... o Franko corta o telefone.
Jiminez coupe le courant. Franko, le téléphone, également.
- O Franko faz-se à lide... junta-se a nós na arena.
- Quinze! - Franko rejoint les copains.
- O Mayonnaise corta o cabo... e o Franko o telefone.
- Et? - Jiminez coupe le courant. Franko, le téléphone, également.
- O Franko faz-se à lide e junta-se a nós na arena.
- Franko rejoint les copains.
Franko, agora já sabes porque treinámos todos na corda.
À présent, tu sais pourquoi on a tous grimpés à cette corde!
O Franko e os outros ainda estão lá em baixo.
Franko et les autres sont encore en bas.
- Franko, cobre aquela esquina. - O que aconteceu?
- Va surveiller cet angle!
Dá cá o candeeiro, Franko.
Donne-moi la lampe. Franco.
Franko!
Franco!
Franko! Que sou eu agora?
Et que suis-je devenu?
- Não posso contar-lhe mais nada.
Ensuite Victor Franko. Italien.
- Depois, o Victor Franko. - Italiano.
Dites-moi quand Williams était sous les ordres du Colonel Breed.
Em Cleveland, eras Rebecca Franko.
À Cleveland, tu t'appelles Rebecca Franko.
Ele afirma ser Franko James Vincent de Baltimore.
Franko James Vincent de Baltimore, c'est ce qu'il dit.
- Onde é a tua casa, Franko?
- C'est où, chez toi, Franko?
Qual é o teu nome talibã, Franko?
Quel est ton nom taliban, Franko?
- O Komisky já conhecia o Franko.
- Komisky connaît Franko.
Ele tem tido o cuidado de evitar as câmaras quando vemos o Lightman e o Franko.
Il se tient hors des caméras du lien sat, caché à Lightman et Franko.
Ed, vejo que já conhece o meu amigo Franko.
Ed, je vois que vous avez rencontré mon ami Franko.
Conhece o Franko, não conhece?
Vous connaissez Franko, n'est-ce pas?
Pensamos que esteve envolvido nalguma operação que abandonou o Franko no Afeganistão.
On commence à croire qu'il était impliqué dans une opération... qui a abandonné cet homme, Franko, en Afghanistan.
- O Franko não esteve em missões.
- Aucune opération n'implique Franko.
A tia do Franko.
La tante de Franko.
- É a tia Wendy do Franko?
- La tante Wendy de Franko?
Franco, Johns Hopkins, 1922.
Franko, Hopkins, 1922.
Franko, chega aqui.
Avance.
Não conhece o Victor Franko.
Avec de bonnes chances d'y rester!
O número, Franko, por favor.
Accélère, Franko!
Eles foram atrás do Franko.
Faut surveiller Franko!
És a seguir, Franko.
Franko, à toi!
O que foi desta vez, Franko?
Quoi, encore?
Como adoro aquele Franko!
Je l'adore, ce Franko!
- o Franko corta o telefone. - Vamos.
Allons-y!
Franko!
Franko!
- O Franko?
- Franko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]