Translate.vc / Portuguese → French / Freddie
Freddie translate French
1,484 parallel translation
Freddie e Mulher ficarão na esquina para que Clarabelle sinta-se segura.
Freddie et Femme se posteront sur la Piste pour rassurer Clarabelle à son arrivée.
Freddie tinha falado com o Krugsby para cortar isto na raiz antes que fosse um total descontrole.
Freddie parla secrètement à Krugsby. Ils décidèrent d'agir avant que ça ne dégénère, selon le terme de Krugsby.
Tinham medo, mas pensavam que o melhor era comportar-se como essa tribo da que falava Freddie, e cortar-se antes de lançar-se à batalha.
Ils décidèrent d'y remédier en imitant la tribu de Freddie. Celle qui se tailladait avant d'aller au combat.
Freddie, você à zona 4, Susan, me siga.
Freddie, tu prends la zone 4. Susan, suis-moi.
Gene, quem é o Freddie?
Gene, qui est Freddie?
O gajo a quem o Larry pediu ajuda era o Freddie Hurst.
Larry a demandé à un type de l'aider, c'était Freddie Hurst.
O Freddie apanhou três anos por ajuda e cumplicidade.
Freddie a pris trois ans pour complicité.
O Morty apanhou 10 anos por o Freddie Hurst ter adormecido?
Morty a pris dix ans parce que Freddie Hurst s'est endormi?
O Freddie está nos cuidados intensivos com uma hemorragia cerebral.
Freddie est en soins intensifs avec une hémorragie cérébrale.
Agora, se o Freddie morre, ou vais dentro com o Morty ou sentas-te a testemunhar contra ele.
Si Freddie meurt, soit t'es dans le box avec Morty, soit tu témoignes contre lui.
O Freddie Hurst continua nos cuidados intensivos depois da vossa animada reunião, no outro dia.
Freddie Hurst est toujours en soins intensifs suite à vos retrouvailles de l'autre jour.
O Freddie Hurst saiu de coma.
Freddie Hurst est sorti de son coma.
Freddie, estás com muita sorte.
Freddie, vous avez une passe formidable.
- Freddie, graças a Deus que estás bem.
Oh, Freddie. Dieu merci tu vas bien.
Também tive saudades tuas, Freddie.
Tu m'as aussi manqué, Freddie.
Este é o Freddie.
C'est Freddie.
Bem, o Freddie veio para falar do nosso noivado e a vovó o expulsou.
Freddie est venu annoncer nos fiançailles à Berta et elle l'a foutu dehors.
Ele precisa receber o último salário da loja de revelação.
Freddie doit passer prendre sa paye demain à la plage.
- Este é Freddie, meu noivo.
- Voici Freddie, mon fiancé.
- Freddie, este é o Jake.
- Freddie, ça c'est Jake.
Trabalhei para o Freddie Briggs quando tinha 16 anos.
Ça a marché sur Freddie Briggs quand j'avais 16 ans.
- Freddie Briggs?
- Freddie Briggs?
- Deve ser o Freddie Briggs.
- Je crois que c'est Freddie Briggs.
Talvez as duas coisas...
Probablement les deux, Freddie.
- Freddie, deves conhecer o Francis.
- Freddie, tu dois connaître Francis.
Freddie, és tão brincalhão.
Freddie, quel taquin.
Quem era, Freddie?
qui c'était, Freddie?
Era mais como recuperar o Freddie "Boom Boom" Washington.
Ce serait plutôt comme raviver Freddie Boom Boom Washington.
Aquilo foi fantástico, Freddie.
C'était génial, Freddie.
Chama-se Freddy Bokamp.
Il s'appelle Freddie Bokamp.
Passa-o, Freddie.
Envoie Freddy.
Muito bem, Freddie!
T'assures, Freddie!
Hei, Freddie Mercury do caralho, onde é que está a Kelly?
Yo, putain de "Freddie Mercury", où est Kelly?
Freddy Possani.
Freddie Possani.
Foi o Freddie que começou a falar sobre isso...
C'est Freddy qui en a entendu parler le premier.
Cresci com um tipo chamado Francis Freddie Friedman.
J'ai connu un Francis Freddie Friedman.
- Não foi? - Que mágica, Freddie?
Freddie?
Boa noite, Sra. Borden. Boa noite, Freddie.
Freddie.
- Freddie?
- Freddie?
O que há, Freddie?
Freddie?
Você nunca falou sobre ele, nem uma vez, Freddie.
pas une fois.
Faz uma nota para ligar-se para o Freddie no Disorbo.
Pense à appeler Freddie chez Disorbo.
Aposto consigo que o Freddie Federal está por aí a falar com um de vocês.
Je parie que le FBI est en train de parler à vos gars.
De seguida, a entrar na equipa dos Cosmos, Freddie Alvarado.
La prochaine est pour les Cosmos avec Freddie Alvarado.
Freddie, claro, o irmão mais velho do famoso... rapaz-lobo de Juarez, México.
Freddie qui bien sur est le grand frère du fameux garçon loup de Juarez, Mexico.
O quê? Freddie, ouviste isto?
Quoi, Freddie, tu as entendu?
Freddie, se agache, vem.
- Viens, Freddie.
Olá, Freddie.
Salut, Freddie.
- Freddie.
- Freddie.
Até lá, é o sofá do tio Freddie em Tarrytown.
Pour le moment, c'est le canapé de l'oncle Freddie à Tarrytown.
Sim, Freddie, que mágica?
quel tour? et quelqu'un viendra me déterrer. Merveilleux.