English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Freed

Freed translate French

91 parallel translation
MÚSICA DO NACIO HERB BROWN LETRA DO Arthur FREED
MUSIQUE DE NACIO HERB BROWN PAROLES DE ARTHUR FREED
No entanto, o'jockey'Danny Freed parece estar ileso.
Cependant, le jockey Danny Freed paraît être indemne.
" O jockey, Danny Freed, escapou com ligeiros ferimentos.
Le jockey, Danny Freed, s'en est tiré avec des blessures légères.
Alguém chamado Chet Freed.
Quelqu'un nommé Chet Freed.
Chet Freed?
Chet Freed?
PRIMEIRO ANIVERSÁRIO DE ROCK N'ROLL DO ALAN FREED
1er anniversaire DU GRAND SHOW D'ALAN FREED
ESPECTÁCULOS E IMAGENS ALAN FREED AO VIVO
EN PRESENCE D'ALAN FREED
Sr. Freed, o Jerry Lee Lewis pode apagar o Chuck Berry daquele palco.
M. Freed, Jerry Lee Lewis est capable d'éjecter Chuck Berry de cette scène.
Temos aqui um tal de Ben Freed.
Un certain Ben Freed est là.
Na noite passada o Freed requisitou o "Trópico de câncer" do Henry Miller e o "Nexus."
Oui, hier soir. Freed a emprunté Tropic of Cancer et Nexus d'Henry Miller.
Este é o Ben Freed.
C'est Ben Freed.
- Como o Ben Freed?
Ben Freed?
Como se sentiu quando a Kathy começou a namorar com o Ben Freed?
Qu'avez-vous ressenti quand Kathy a commencé à sortir avec Ben Freed?
Freed, namorado da Kathy. Ele disse que estava na biblioteca na noite em que ela foi morta.
Ben Freed a dit qu'il était à la bibliothèque la nuit du meurtre.
O Freed conclui que ela não merece viver sem ele.
Freed en conclut qu'elle ne mérite pas de vivre sans lui.
Os pais confirmaram que ela queria ir para a universidade com o Freed.
Ses parents confirment qu'elle pensait aller à la fac avec Freed.
Era um coreógrafo de vanguarda da Broadway que foi incentivado a ir para Hollywood pelo produtor Arthur Freed tendo passado a ser artista residente da MGM.
Chorégraphe d'avant-garde à Broadway, il fut attiré à Hollywood par le producteur Arthur Freed et devint l'artiste attitré de la MGM pendant 30 ans.
Durante 30 anos, graças a produtores como Freed e depois John Houseman,
Grâce à Arthur Freed, et plus tard, John Houseman,
A MGM era a fábrica mágica, onde o produtor Arthur Freed criou clássicos como Um Dia em N. Y., Um Americano em Paris,
La MGM était alors l'usine à rêves où le producteur Arthur Freed fabriquait ces classiques que sont Un Jour à New York, Un Américain à Paris,
Mas o espectáculo tem de continuar. - Eis o produtor Dalton Freed!
Voici le producteur, Dalton Freed.
A Sra. Gidigson e Doublin Freed analisarão a decisão de intervenção da equipe s.o.r.t.
Mme Eiduson et Dudley Fried se concentreront sur la décision d'envoyer l'équipe d'assaut.
E Bambi, no quarto 201 é preciso um catéter central, quarto 202 é preciso reintubação, mais, Carol, és preciso na Unidade de Cuidados Intensivos para colocar um catéter de Swan na veia femoral do Sr Freed.
Et Bambi : il faut que tu poses une ligne artérielle en chambre 201, en 202 faire une réintubation plus, Carole, tu es attendu en soins intensifs pour placer une voie fémorale sur Mr.
Na realidade nunca fiz um destes sem supervisão antes.
Freed En fait, j'ai jamais... fait un des ces trucs sans surveillance
OK, Mr Freed, acho que consigo fazer isto.
Freed. Je pense que je peux le faire.
O Freed dá as ordens todas.
C'est Freed qui donne les ordres.
O Freed usou-nos para o bem dele, de novo.
Freed l'a reprise à son compte.
Tu não me queres.
C'est pas moi, que tu veux. Cherche Freed.
"Carlton Fog com Jack Freed, da Homeland Security."
"Carlton Fog avec Jack Freed de la Sécurité intérieure".
Jack Freed?
Jack Freed?
"Jack Freed, da Homeland Security, antigo director adjunto do F.B.I.."
"Jack Freed de la sécurité intérieure, ancien directeur adjoint du FBI".
Kim, ouve-me, está bem? Este tipo, o Jack Freed, foi do F.B.I.. Foi director adjunto, por amor de Deus, está bem?
Écoute, ce type, Jack Freed, il est du FBI, il était directeur adjoint, d'accord?
Já ouviram falar no nome "Jack Freed"?
T'as déjà entendu parler de Jack Freed?
O Freed conhece o meu pai.
Freed connaît mon père.
Depois do 11 de Setembro, o Freed iniciou um programa doméstico de espionagem, chamado "Operação Hometown".
Après le 11 septembre, il a lancé un programme d'espionnage domestique. L'opération s'appelait Hometown.
O Freed está por detrás disto.
C'est Freed qui a tout organisé.
Ouve, foi o Freed que vos tirou as vossas vidas.
C'est Freed qui a bousillé vos vies.
Eu vi o Freed ontem, com o meu pai.
J'ai vu Freed avec mon père, hier.
Deixei uma coisa que o Freed quer no carro do Tyler.
J'ai laissé un truc qu'il veut dans la voiture de Tyler.
Por que é que a pintura é tão importante para o Freed?
Pourquoi Freed tient tant à cette toile?
O que sei é que o Freed a quer, por uma razão qualquer.
Je sais juste qu'il a des raisons de la vouloir.
Dá-nos uma maneira de trazer o Freed até nós.
Un moyen de l'attirer vers nous.
Nós sabemos o que queremos do Freed. O que ganhas com isso?
On sait ce qu'on veut de Freed, mais toi?
Se a ligarmos ao Freed, as pessoas vão começar a fazer perguntas.
Si on fait le lien avec Freed, ça soulèvera des questions.
O Freed nunca vai deixar que isso aconteça!
Freed ne nous laissera pas faire.
Porque se tu matas o Freed, acaba-se a nossa oportunidade.
Parce que si tu tues Freed, c'est fini.
É o Jack Freed, não é?
C'est Jack Freed, non?
Quando a verdade vier ao de cima, vamos dizer às pessoas que tentaste deter o Freed.
Quand la vérité éclatera, on dira que t'as essayé de stopper Freed.
Obrigado, Sr. Freed.
- Merci, M. Freed.
Primeiro, o Alan Freed recebe um terço de Maybelline.
Alan Freed touche un tiers sur "Maybelline". Pour quoi?
- O Alan Freed divulgou-nos.
- Freed nous a lancés.
Foi o Freed!
Freed!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]