English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Freedom

Freedom translate French

186 parallel translation
É esse o cerne do Road to Freedom, de Jean-Paul Sartre.
C'est le cœur même de Road to Freedom de Jean-Paul Sartre.
Mandem esse sacana para Freedom Town.
Envoyez-moi ce salaud à Freedomtown.
Depois do que fiz em Freedom Town?
Après tout ce que j'ai fait?
Mas, a International Freedom House,... a equipe central, o aparelho de localização? É só "bluff", não é?
Mais la Chambre Internationale de Liberté, l'Equipe centrale, l'autodirecteur?
Se a resposta for sim, Então está preparado para o programa do Capitão Liberdade.
Si la réponse est oui... alors vous êtes prêts pour les exercices de Captain Freedom.
Sim é o próprio Capitão Liberdade da América, 10 vezes campeão nacional.
Oui, c'est le vrai Captain Freedom de l'Amérique. 10 fois Champion National.
Interrompemos o programa do Capitão Liberdade... para lhe darmos conta de uma notícia... a polícia da cidade está a patrulhar de porta em porta... em busca de Benjamin A. Richards, O carniceiro de Bakersfield.
Nous interrompons Captain Freedom pour un bulletin spécial. La police municipale effectue une fouille de la ville à la recherche de Benjamin A. Richards, le Boucher de Bakersfield.
Capitão Liberdade ao camarim. Capitão Liberdade ao camarim rapidamente.
Captain Freedom demandé au vestiaire.
Os fugitivos entraram no quadrante final... E o Capitão liberdade pendurou o seu microfone. E voltou da sua reforma.
Les candidats sont entrés dans la dernière zone de jeu et Captain Freedom a posé son micro de consultant et laissé tomber sa retraite.
Capitão Liberdade sai da reforma e continua invencível. Provando mais uma vez que o certo e o justo triunfam sempre.
Captain Freedom, sorti de sa retraite, et champion toujours invaincu, prouvant encore une fois que le droit et la loi ne font qu'un.
O dirigível intercontinental, Freedom Adventurer caiu recentemente numa aterragem forçada, devido a chuvas torrenciais fora da cidade... mas já foi reparado.
L'"Aventure de la Liberté", forcé d'atterrir en pleine tempête, est maintenant réparé. Il va décoller aujourd'hui pour aller explorer le pôle Sud.
O Freedom Adventurer foi atingido por ventos fortes.
L'"Aventure de la Liberté" est ballotté par le vent!
Se o vento não mudar de direção, o Freedom Adventurer vai embater na torre.
Le choc est désormais inévitable.
Meus amigos, reunimo-nos aqui hoje para festejar a feliz união de Dharma Freedom Finkelstein e Gregory Clifford Montgomery.
Mes amis, nous nous sommes réunis aujourd'hui... pour célébrer la joyeuse union... de Dharma Liberté Finkelstein... "Sainte Bible" et de Gregory Clifford Montgomery.
Eu Dharma Freedom Finkelstein prometo nunca ser a minha mãe.
Moi, Dharma Liberté Finkelstein... je promets de ne jamais, jamais devenir ma mère.
Gabriel Tyler é um alto membro da Freedom League.
Gabriel Tyler est un membre important de l'organisation de la liberté.
Temos 6 km de estrada e 31 oficiais numa parada que se dirige para Freedom Square.
On a six kilomètres de rues et 31 officiers pour une parade sur Freedom Square.
As que vão ser lançadas são a Freedom e a Independence.
Elles s'appellent Liberté et Indépendance.
O Col. Sharp e o piloto Watts comandarão a Freedom.
Le colonel Sharp et le pilote Watts, Liberté.
Eu dirijo a equipa do Freedom com o Chick, o Rockhound e o Max.
Je pars sur Liberté avec Chick, Rockhound et Max.
Tripulação do Freedom.
Équipage Liberté.
Independence e Freedom, daqui Kennedy.
Indépendance, ici Kennedy.
Freedom, daqui Houston. Corte do motor principal conforme planeado.
Moteur coupé comme prévu.
Freedom à esquerda. Independence à direita. Para a esquerda.
Liberté, à gauche, Indépendance, à droite.
Freedom, toda a tripulação está a bordo do Independence.
Liberté... L'équipage d'Indépendance est au complet.
Recuperámos o sinal com o Independence e o Freedom.
On a un signal d'Indépendance et de Liberté.
- Freedom, liguem o radar. - Radar ligado.
- Liberté, allumez votre radar.
Boa sorte, Freedom.
- Bonne chance, Liberté.
Freedom, respondam. Daqui Comando de Houston.
Répondez, Liberté.
Respondam, Freedom.
Répondez, Liberté.
Houston, estão a ouvir? Houston, daqui Freedom.
Houston, ici Liberté.
Daqui Freedom.
- Ici Liberté.
Temos contacto com o Freedom durante mais 7 minutos.
On l'a encore pour 7 minutes.
Houston, daqui Freedom.
- Houston, ici Liberté.
Escuto, Freedom.
Allez-y, Liberté.
São precisas duas pessoas para pilotar o Freedom.
Il faut deux pilotes.
Freedom, liguem o propulsor.
Il faut démarrer.
Liguem o propulsor, Freedom.
Démarrez.!
Freedom na máxima potência!
Puissance maximum.
Uma missa privada, sem credo específico... para rezar pelo fim do conflito na Bósnia... está marcada para as 17h de hoje... aqui na Freedom Hall em Georgetown.
Une messe non confessionnelle pour la fin du conflit en Bosnie est prévue à 17 h à Georgetown.
É o melhor lugar para ver a montanha Freedom e os óvnis a sobrevoar Dreamland.
D'ici, on a la meilleure vue de Freedom Mountain et Dreamland.
- De que estás a falar? - " How proud you were to fight... For freedom in this land
De quoi tu parles?
Este é um boletim da Streaming Freedom Video.
Ceci est un flash du Souffle de liberté.
Este é um boletim do Streaming Freedom Vídeo.
Ceci est un flash du Souffle de liberté.
Este é um boletim do Streaming Freedom Video.
Ceci est un flash du Souffle de liberté.
Este foi um boletim do Streaming Freedom Video... através da rede de informações do Eyes Only.
C'était le flash du Souffle de liberté, grâce aux informateurs du Veilleur.
A linha do comboio 7677 acaba na estação Freedom.
Le métro 76-77 a pour terminus Freedom Station.
Quando chegar à estação de Freedom... vai explodir o metro e o que está por cima.
En arrivant à Freedom Station, le métro et l'immeuble au-dessus exploseront.
A "International Freedom House".
La Chambre Internationale de Liberté.
Comunicação do Freedom!
EVA?
Houston, daqui Freedom.
Houston, ici Liberté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]