English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / French

French translate French

1,097 parallel translation
Legendas blueindigo
Sous-titrage DVD : Visiontext FRENCH
Dave, lembras-te do Robert Haven French e da filha, Gwen, não te lembras?
Tu connais Robert French et sa fille, Gwen?
Gwen French não podia ter sido mais simpática.
Gwen était si élogieuse.
Os Frenches são dignos de conhecer.
Les French sont très bien.
Oh, isto devem ser os Frenches.
Voilà les French.
Ouve, vais aprecisr muito o Bob French. Dawnie, Wally.
Ce bon vieux Bob te plaira.
Dave, julgo que não te lembras do Professor French? Lembro, pois.
Te souviens-tu du professeur?
- Miss French.
Mlle French...
Ouviu dizer que tens um fraquinho por aquela professora, Miss French.
Que t'en pinces pour cette prof, Mlle French.
Sim, é miss French.
C'est Mlle French.
Pode dizer-me onde posso encontrar Miss French, a professora?
Où puis-je trouver Mlle French?
Miss French, acha que Emile Zola era imoral?
Mlle French, pensez-vous... qu'Emile Zola était immoral?
- É Miss French?
Mlle French?
Não lhe vou tomar muito tempo, Miss French.
Je ne serai pas longue.
- Miss French, deixe-me explicar.
Laissez-moi expliquer.
Sei que não devia ter vindo mas sou louca por ele, está a ver, Miss French.
J'aurais pas dû venir, mais... je suis folle de lui, vous savez.
Oh, mas ele não está apaixonado por mim, Miss French.
Mais il ne m'aime pas.
Oh, Miss French, fico contente então, por ter vindo.
Alors, j'ai bien fait de venir.
Não sei porquê, Miss French mas obrigada.
Je ne vois pas pourquoi. Mais merci.
- Adeus, Miss French.
Au revoir, Mlle French.
Portuguese subtitles conformed by SOFTITLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
Vamos beber um copo no French Palace.
On va boire ici.
O Blaisdell salvou-te daquele grupo de linchamento e podia ter-te morto naquela noite no French Palace.
Blaisedell t'a sauvé du lynchage. Le premier soir il t'avait épargné.
SPANISH
FRENCH
FIM
( FRENCH )
[PORTUGUESE]
[FRENCH]
Portuguese - Iberian
French - Parisian
PORTUGUESE
FRENCH
Mas então você é Francês? Uhm?
but.. alors you are french?
Portuguese Subtitles Adapted by Adaptação :
French Subtitles Adapted by Adapté par :
Portuguese subtitles by SOFTITLER
French subtitles by SOFTITLER
Não estou certo Só sei que vou a caminho
French
Les Misérables, de Victor Hugo, The French Lieutenant's Woman e, ao fim do terceiro livro, recebe estrume.
Les Misérables de Victor Hugo et The French Lieutenant's Woman. Le 3e livre vous donne droit à de la bouse.
Já leu e apreciou The French Lieutenant's Woman?
Vous avez aimé The French Lieutenant's Woman?
Portuguese subtitles by SOFTITLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
Portuguese - National
French
Legendas by LuFer
Sous-titres : Valérie Le Guen FRENCH
Esta é a Jackie Lee French e esta a Lois Farrow, a mulher do meu patrão.
Jackie Lee French... Lois Farrow, la femme de mon patron.
Portuguese subtitles by SOFTITLER
French subtitles conformed by SOFTlTLER
Portuguese
French
[PORTUGUESE]
( FRENCH )
Havia uma French 75 lá na frente.
Devant, un canon français, un 75.
Não é aquele seu amigo do French Quarter?
C'est le type de la boutique, non?
- Os Frenches?
Les French?
- Bob French é proprietário daquela terra toda entre o rio e o reservatório.
Viens m'aider.
Conversão PT-BR para PT-PT : paisdesousa
( FRENCH )
( PORTUGUESE )
French
[PORTUGUESE]
French
eniorocks
FRENCH
música DE ENCERRAMENTO
[FRENCH]
Legendas blueindigo
Sous-titrage : SDI Media Group [FRENCH]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]