English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Frenchie

Frenchie translate French

49 parallel translation
És de Paris?
T'es de Paris, Frenchie?
Tragam-me todos os cantis.
Frenchie, les bidons.
Aqui tens, Frenchie.
Tiens, Frenchie.
Fica no lugar do Frenchie.
Stegman, prends la place de Frenchie.
Deixa o italiano vir aqui. Sim, meu sargento.
Frenchie... laisse passer l'Italien.
Esconde-te e fica de olho nesse alemão.
A l'abri, Frenchie, surveille l'Allemand.
- Tudo bem, Frenchie?
Ça va, Frenchie?
O Frenchie tinha razão.
Frenchie avait raison.
o Frenchie, o Clarkson,
Frenchie. Clarkson.
- O Franciú deu-me uma.
- Frenchie m'en a donné un.
Olá, francesinha!
Hey, Frenchie!
Ânimo, franchote!
Du courage, Frenchie!
E Frenchie está fora!
Frenchie est éliminé!
- Ei, Mr. French...
- Eh, Frenchie...
Enquanto, esse sociopata francês apunhala-me a mim e ao Mike.
Et ce zonard de Frenchie aura tout le temps de nous trucider!
É melhor virar.
Appuie sur le champignon, Frenchie!
Este Frenchie é mais do que admirador dos filmes do Velvet.
Ce Frenchie, c'est pas seulement un fan de Velvet.
Sou amigo do Frenchie de Los Angeles.
Je suis un ami de Frenchie, à L.A.
Francesito.
Frenchie.
O Frenchies?
"Frenchie's"?
- Deixa estar. - Trata disso.
Je m'en occupe, Frenchie.
Ou poderia levá-la para o meu quarto, esperar que o Frog já tivesse saído, ficar pedrado e depois fodê-la.
Ou je pourrais la ramener dans ma chambre, en espérant que le Frenchie soit parti, me défoncer et la baiser.
Deixou um professor por este. A Zoey deixou o Charlie pelo sapo.
Elle a laissé tomber Oxford pour lui, Zoey a quitté Charlie pour un Frenchie.
Há algum país imperialista que tenhas em mente, Francesinha?
As-tu un pays impérialiste particulier en tête, Frenchie?
"Franciu"!
Frenchie!
Precisa de alguma coisa, francês?
Vous disiez, le Frenchie?
Hey, olha, Franciú, Já pensei nisso.
- Bien. Écoute, le Frenchie, j'ai réfléchi.
Onde está o Franchiú?
Où est ce Frenchie?
O Franchiú sabe conduzir.
Le Frenchie est un bon pilote.
Uma verdadeira "franciú" na Ilha Francesa?
T'es une vraie Frenchie sur French lsland, hein?
Não estás aí dentro a foder a "franciú", pois não?
T'es pas en train de baiser cette frenchie, hein?
Se vais para o frente-a-frente com este "franciú", Vais precisar de subir a parada.
Si tu te retrouves nez à nez avec le Frenchie, tu vas devoir élever le niveau.
Então, quem é Frenchie?
Qui est ce Frenchie?
E já agora, devias pensar em contar-lhes a verdade sobre o "franciú" que está em minha casa, porque se me perguntarem quem é, não vou mentir-lhes.
Tu devrais aussi dire la vérité à tes enfants au sujet du Frenchie chez moi, parce que s'ils me posent la question, je ne leur mentirai pas.
- O francês engravidou-te? - Como?
- Le Frenchie t'a mise enceinte?
Como está o "franciú"?
- Comment est le frenchie?
Vais até lá e cuidas do Frenchie.
Tu seras l'ange gardien du Frenchie.
Você pode ser o Doody da minha Frenchie.
Tu peux être le caca de mes sous vêtements.
- Podes ser o Doddy e eu a Frenchie.
Que Dieu les bénisse et leur refus d'apprendre l'anglais.
O "franciú" acaba de chegar...
Le Frenchie vient d'arriver.
Parece que ela paga 100 dólares por mês para o Estacionamento do Frenchie.
Il semble qu'elle payait 100 dollars par mois pour le parking Frenchie.
A factura indica que fica em Elizabethport, Nova Jersey.
Les factures indiquent que le Frenchie se trouve à Elizabethport, New Jersey.
Fundação Newton até ao Estacionamento do Frenchie, tempo de viagem de carro, ontem às 15h, pela estrada.
Regardez le temps de trajet en voiture entre Newton Foundation et Frenchie's Parking hier à 15h00 par l'autoroute.
E se eu não gostar da resposta Vou abrir-lhe a sua bonita garganta francesa.
En cas de mauvaise réponse, j'égorge votre petite Frenchie.
Fui para lá a pensar que usaria as minhas habilidades de negócios, e qualquer esperança que tivesse de namoriscar com o Frenchie McFrancês acabou quando ele me viu a usar aquela T-shirt que dizia,
J'y suis allée parce que je pensais que j'allais utiliser mes compétences en business, et j'avais l'espoir de pouvoir flirter avec le chef Français avant qu'il ne me voie dans ce t-shirt qui dit
Isto não é o mesmo que tu e o francesinho.
Ce n'est pas la même chose que toi et Frenchie.
Faz-me a continência, francês.
Salue-moi, le Frenchie.
- E tu?
Et toi, Frenchie?
Frenchie, vê o nariz dele.
Frenchie, regarde son nez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]