Translate.vc / Portuguese → French / Frenchy
Frenchy translate French
204 parallel translation
Vai trabalhar para mim, Frenchy!
Et tu travailleras pour moi, Frenchy.
Que tal, Frenchy?
Hein, Frenchy?
- Poderia ter mais cuidado, Frenchy?
- Fais attention, Frenchy!
Deixa eu limpar. Tudo bem, Frenchy.
- Laisse-moi t'essuyer.
- Você? Frenchy sabe disso.
Frenchy le sait.
Mrs. Frenchy, estava tentando não ouvir os tiros que estão dando por aí.
J'essayais de plus entendre le bim-bam-boum de ces pistolets.
- Estão á sua espera, Frenchy!
Ils t'attendent, Frenchy.
- Frenchy, será que sou o xerife?
- Je suis vraiment le shérif?
Por favor, Frenchy.
Je t'en prie, Frenchy.
Por favor, Frenchy.
Oh, je t'en prie, Frenchy.
- Eu volto já, Frenchy.
- Je reviens tout de suite.
Não é assim, Frenchy?
Pas vrai, Frenchy?
Frenchy, ganhei?
Frenchy, je t'ai battue?
Frenchy, não posso.
Je ne peux pas!
Frenchy não esta falando serio.
- Frenchy, tu le penses pas vraiment.
Frenchy!
Frenchy!
- Esta é Frenchy.
- C'est Frenchy.
A Frenchy é que manda na cidade de Bottleneck.
Tu sais, le vrai chef de Bottleneck, c'est Frenchy.
Vamos, Frenchy!
Allez, Frenchy!
Vá lá, Frenchy!
Allez, Frenchy!
Agarra os cabelos, Frenchy!
C'est ça! Griffe-le!
Vamos Frenchy!
Allez, Frenchy!
Tenho uma garota Que anda á francesa
J'ai une fille, j'ai une fille qui marche comme une Frenchy
Tenho uma garota Que fala á francesa
J'ai une fille, j'ai une fille qui parle comme une Frenchy
¡ Frenchy!
Frenchy!
Como vai encarar as pessoas, com o Kent e a Frenchy rindo de você.
Comment peux-tu rester après ce que t'ont fait Kent et Frenchy?
Diga a Frenchy que vim tratar de assuntos oficiais.
Dites à Mlle Frenchy que je voudrais la voir pour une affaire officielle.
Mrs. Frenchy, o homem da água está aqui, com assuntos oficiais.
L'arroseur est là... pour une affaire louche.
Mrs. Frenchy, querida, sabe aquele vestido azul?
Mlle Frenchy? Chérie, vous savez, la robe bleue... vous ne pouvez plus la porter.
Aonde vai, Mrs. Frenchy?
Où allez-vous?
E se dançássemos, Frenchy?
Si on dansait, Frenchy?
Frenchy... Obrigado pela... dança!
Merci pour la... danse.
- Sim, Mrs. Frenchy?
- Oui, Mlle Frenchy?
Mrs. Frenchy deseja falar com você agora mesmo.
Mlle Frenchy dit qu'elle veut vous voir tout de suite.
Adeus, Frenchy.
Au revoir, Frenchy.
- Nem por isso, Frenchy.
- Pas trop, Frenchy!
- Algum problema, Harry? - Não, Frenchy.
Un ennui, Harry?
Olha, Frenchy, quanto à outra questão.
Écoute, pour ton truc...
Disse ao Frenchy que não estava interessado.
Je l'ai dit à Frenchy, je ne marche pas.
- E o Frenchy. - Exacto. A senhora, o Harry e o Frenchy.
Et Frenchy aussi.
Vais aceitar trabalhar com os homens que aqui estiveram com o Frenchy?
Vous allez accepter l'offre des amis de Frenchy?
O Frenchy não te ajuda sem teres de fazer isso?
Frenchy pourrait vous aider, sans ça?
- Está nesse barco, Frenchy.
- Tu y seras, Frenchy.
- Se for para os teus lados... - Visita-me. Darei a minha morada ao Frenchy, para me poderes encontrar.
C'est ça, je laisserai mon adresse à Frenchy.
- O Frenchy parece achar que sei cantar.
- Frenchy voudrait que je chante.
- Nem pensar, Frenchy.
- Non, Frenchy!
Frenchy, traz a bacia para aqui.
Frenchy, la cuvette.
Toma, Frenchy, aí está a bala.
Voilà la balle.
- Mais tarde, Frenchy. - Harry, espera.
Plus tard!
Frenchy, eles não acreditam em mim.
Ils me croient pas.
- Frenchy!
- Oh, Frenchy!