Translate.vc / Portuguese → French / Fresh
Fresh translate French
136 parallel translation
Porque chegou Fresh, um maravilhoso desodorizante balsâmico que mantém os sovacos secos.
Car il existe "Fraîcheur", le merveilleux déodorant caressant qui rafraîchit les aisselles.
Seja fresca, com o desodorizante Fresh.
Avec le déodorant Fraîcheur.
Traga um Fresh Oregon Boysenberry.
Je suis sûr que c'est ça. Amenez-moi un Fresh Oregon Boysenberry.
Um Fresa Oregon Boysenberry duplo e um café.
Un café. Un double Fresh Oregon Boysenberry Sherbet, et un café.
- E um Oregon Boysenberry Sherbert.
- Merci. Et un Fresh Oregon Boysenberry Sherbet.
Oregon Boysenberry.
J'aime assez. Fresh Oregon Boysenberry.
Douggie Fresh vocês sabem, aquele puto que está lá em baixo?
Douggie Fresh Tu sais, le gamin du quartier?
O Douggie Fresh dá-lhe bué e feza cena perfeita
Douggie Fresh est bon et convenait très bien
Bem, vamos buscar o Douggie Fresh e a a Força Magnifica
Bon, appelons Douggie Fresh Et Magnificent Force
Sapatilhas Air Fresh.
Adoptez les chaussures Air Frais.
# Drinking fresh mango juice
# Drinking fresh mango juice
# I want to lie, shipwrecked and comatose # Drinking fresh mango juice # Goldfish shoals, nibbling at my toes
# Je veux mentir, naufragé et comateux # buvant du jus de mangue frais # des bancs de poissons dorés me chatouillant les orteils
# Drinking fresh mangojuice
# Drinking fresh mangojuice
Fresh-cut. - Bom.
Frais coupées
Marquei uma mesa no Fresh Air.
J'ai réservé à l'Air Pur.
"The Fresh Princess of Bel Air."
"La Princesse de Bel Air".
Como está, G Fresco?
- Ça roule, G-Fresh?
Como estás, G Fresco?
- Comment vas-tu, Fresh?
Deixaremos o sr G Fresco em paz.
On embêtera plus M. Fresh.
Melhor decidires rápido, Fresco. Na próxima vez, Terás o que mereces.
Décide-toi vite, Fresh, on sera moins cool la prochaine fois.
Tens um contrato assinado por G Fresco.
Le contrat signé par G. Fresh.
E sugiro que não perturbem mais G Fresco.
Emmerdez plus G. Fresh.
Descobri quem vêm a bater no G Fresco. É Orbison.
J'ai découvert que le persécuteur de G. Fresh est Orbison.
Vais permitir que Orbison roube dinheiro de alguém como G Fresco? Ouve-me, Joe.
Tu laisserais Orbison escroquer G. Fresh?
# Drinking fresh mango juice
Drinking fresh mango juice
há oito que as preparo para o Little Fresh Squeezed e nunca foram escolhidas...
Je m'en suis occupée pendant huit ans. Sans jamais arriver en finale.
Senhoras e senhores, vindas do grande Estado do Texas, as vossas candidatas ao Little Miss Fresh Squeezed.
Mesdames, Messieurs, du cœur du Texas, les finalistes du concours de Miss Orange Pressée!
Estamos mais do que contentes por receber o 18 - Concurso de Talentos Pré-Adolescentes Little Miss Fresh Squeezed.
Nous sommes on ne peut plus heureux d'accueillir le 18è concours annuel de Miss Orange Pressée, catégorie Minimes.
Robo Fresh, feito por um robô para um robô.
"Robo Fresh", conçu par un robot, pour les robots.
- Já procurás-te no... no Pink Factor quem sabe?
- T'as essayé le Re-Fresh, ou le Pink Factor?
É April-fresh, não é?
C'est fraîcheur d'avril?
O único, o maior do mundo Doug E. Fresh!
Le seul, l'unique, le meilleur... Dough E. Fresh!
O dono da casa tem uma cadeia de restaurantes de fast food.
Le propriétaire est gérant d'un fast-food, "Fast Fresh Burgers".
O Fresh Prince.
Le Fresh Prince?
O DJ Jazzy Jeff e o Fresh Prince?
De DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince?
Não interessa, toda a gente gosta do programa de TV do Fresh Prince.
Peu importe. Les gens adorent "Le Prince de Bel Air".
Posso tratar disso do Fresh Prince se quiseres descansar uns dias.
Je peux m'en occuper si tu as besoin de repos...
O Fresh Prince deve estar a chegar.
Le Fresh Prince va arriver.
O Fresh Prince está a chegar.
Il est en route.
Chega de "Romper Room"! Queremos o Fresh Prince!
Faites entrer le Fresh Prince!
Querem fazer o favor de parar de chamar pelo Fresh Prince? !
Vous pouvez la boucler avec le Fresh Prince?
Aquela coisa do Fresh Prince?
"L'incident Fresh Prince"...
Fiz uma observação sobre Will Smith, o Fresh Prince.
J'ai fait une remarque sur Will Smith, le Fresh Prince.
Ele apostou comigo que você era o Ollie Trinke que gozou o Fresh Prince.
Il avait parié que vous étiez LE Ollie Trinke, celui qui a descendu le Fresh Prince.
Mas está bem. Era o pólo oposto do incidente do Fresh Prince.
C'était l'exact opposé de "l'incident Fresh Prince".
Vai ser como se aquela coisa do Prince nunca tivesse acontecido.
Comme si "l'incident Fresh Prince" n'était jamais arrivé.
- Fresh Oregon Boysenberry.
- Fresh Oregon Boysenberry Sherbet?
Forest Fresh PURIFICADOR DO AR
DÉSODORISANT
G Fresco no raio da maldita casa.
Le frère G. Fresh pète la forme.
Onde está o Fresh Prince?
- Où est le Fresh Prince?
Onde está o Fresh Prince?
Où est le Fresh Prince?