Translate.vc / Portuguese → French / Frick
Frick translate French
35 parallel translation
Já viu a Rapariga em Abril dele, no Frick?
Avez-vous vu Jeune fille en avril à la collection Frick?
Mr. Frick vai mantê-la ocupada por uns tempos.
M. Frick l'occupera un bon bout de temps.
Vá, vá, Frick e Frack.
Tiens, tiens, les deux Dupont.
Quando a Enid Frick, a minha ex-chefe da Vogue, quis almoçar, fiquei desejosa de saber o que ela tinha para mim.
Quand Enid Frick, mon ancienne boss de chez Vogue a voulu déjeuner avec moi, j'ai eu hâte de voir ce qu'elle avait pour moi.
Nós eramos como o Frick e o Frack na prisão
On était inséparables en taule.
Entretanto, arranja-me uma visita guiada privada do Frick?
Ok, bien, en attendant, peux-tu m'obtenir une visite privée du Frick?
O Frick e o Frack.
Blanc bonnet et bonnet blanc.
Aguenta, vamos tratar de ti.
Accrochez-vous, on va s'occuper de vous. - Frick!
- Frick.
- Je suis là.
E achas que o Frick esteve envolvido?
Et vous croyez que Frick est impliqué?
E afasta-o do Frick e do Frack.
Et mets le a l'écart de Tic et Tac.
É o meu vestido para o jantar de Outono no Frick.
Ma robe pour le dîner d'automne au Frick.
Sabe, nós temos vários Goya em Nova Iorque, no museu Frick.
Nous avons différents types de bizarreries aussi à New York.
Olá, Frick.
Salut, idiot numéro un.
O Frick e o Frack?
Frick et Frack?
Não assuste o Monsieur Frick.
N'effraie pas Monsieur Frick.
Monsieur Frick, estou emocionada!
Monsieur Frick, je suis sans voix!
Monsieur Frick, será que detectei uma pérola na sua ostra?
Oh, Monsieur Frick, je décèle un brin de sentimentalisme?
Tudo que peço é que dê isto ao Frick e ao Frack, diga-lhes que é seu, afaste-se, e deixe-os vir até mim.
Tout ce que je demande c'est de le donner à tic et tac, dis leur que c'est le tien, retires-toi, et laissez les venir à moi.
Morgan, Frick e Dunne.
Morgan, Frick Dunne.
Como eu já disse ao Tico e Teco, alguém está executando uma grande operação de fraude contra as Finanças, roubando centenas de identidades, requisitando centenas de reembolsos falsos.
Comme je l'ai dit à Frick et Frack, quelqu'un a mis sur pied une opération de fraude majeure contre l'IRS, volant des centaines d'identités, soumettant des milliers de faux dans les déclarations fiscales.
Ou será a filha do Sr. Frick?
Ou serait-ce l'enfant de Mr. Frick?
Ou será a filha do Sr. Frick?
Ou préférez-vous la fille de Mr. Frick?
Principalmente o Frick e o Frack ali.
Surtout Frick et Frack.
Qual deles é o Frick?
Oh, lequel est Frick?
Olha quem está aqui, o Frick e o Frack.
Hé, regarde qui est là, Récho et Frigo.
O Hospital dos Inválidos também, graças a Mr. Frick.
Mais l'Hôpital des Paralytiques et Estropiés aussi, grâce à M. Frick.
O Lyons é um maldito herói, e colocam esses chips de computador em quem quiserem.
Lyon est un héros de frick'in. et ils peuvent mettre ces puces informatiques en qui ils se sentent comme jamais.
Os meus clientes, o Frick e o Frack, as cabeças de esfregona, envolveram-se num pequeno acidente.
Mes clients sur roulettes, les rouquins, ont eu un accident de la route. Simple accrochage.
Na casa das tontas.
Il est chez Frick et Frack.
O Frick e o Frack.
Boule et Bill.
Nem a um museu chamado The Frick onde ninguém se ri de coisas como :
Ou dans un musée appelé Frick où personne ne rigole quand tu dis :
Tu também não és perfeito, Sr. Adormeci no Chão do The Frick.
Tu n'es pas parfait, M. Je-m'endors-au-Frick.
O Frick e o Frack acabaram de entrar.
Frick et Frack sont arrivés.
- Frick e Frack.
- Frick et Frack.