Translate.vc / Portuguese → French / Fuji
Fuji translate French
85 parallel translation
Mesmo na cara do Fujiyama.
Au pied du mont Fuji-Yama.
Isto está a aquecer mais o Fujiyama. Vai-te.
Cela devient plus chaud que les entrailles du Fuji-Yama.
- Fujiyama? - Não!
Du Fuji-Yama?
Senhor, Godzilla está no monte Fuji.
Mon général, Godzilla est au Mont Fuji.
Monte Fuji.
Le Fuji Yama.
Os agricultores do campo podem ver televisão nos colchões tatami, mas não se consegue ver o monte Fuji, com tanta poluição. Mas não te deixes enganar. Continua a ser o Japão e os Japoneses continuam a ser Japoneses.
Les fermiers des campagnes regardent la télé sur un tatami et on ne voit pas le Fuji à travers le smog, mais ne t'en fais pas, c'est toujours le Japon et les Japonais sont toujours Japonais.
Temos Fuji Sagihama, do Japão.
Nous avons Fuji Sugihama du Japon.
Vocês têm de fazer a vossa parte... para que eles tirem férias no Monte Fuji.
Ils veulent que vous faites votre propre part Afin qu'ils puissent aller prendre des vacances sur la montagne Fuji.
Fuji 604, modifique seu curso de aproximação e espere.
Fuji 604, votre approche est différée. Attendez instructions.
Eu gosto de viver em estilo. Ouvi dizer que este barco está cheio de tipos solteiros!
Sur ce Fuji Maru, les passagers sont tous riches et distingués.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
Et au Japon, au Général, au mont Fuji, aux geishas
"cujo nariz é tão castanho como o Mr Fuji no verão."
"dont le nez est plus brun que le Mont Fuji en été."
Vou para Fuji entrevistar os the Fugees, Maui para o Bowie, Malaga para os the Gallaghers.
Je vais à Fuji interviewer les Fugees, Maui pour Bowie, Malaga pour les Gallaghers.
Vou trabalhar perto do Monte Fuji.
J'ai une prise de son à faire, Près du Mont Fuji.
" Fuji Color.
" Fujicolor.
Lembram-se, do dirigível da Fuji?
Le dirigeable au-dessus du centre commercial?
A lenda diz que esta espada foi forjada nos fogos do Monte Fuji.
La légende raconte que ce sabre a été forgé dans la fournaise du Mont Fuji.
E eventualmente, àquele monte de lixo... chamou-se "Fuji Negro".
Cette montagne d'ordures a fini par être appelée "Black Fuji".
O Fuji Negro é a nossa única solução.
La seule solution, c'est le Black Fuji.
É o Fuji Negro.
C'est le Black Fuji.
Fuji Negro? Está a falar do monte de lixo criado pelas coisas que as pessoas deitam fora?
Vous voulez dire la montagne d'ordures où les gens se débarrassent de tout et n'importe quoi?
Devido aos zombies que desceram do Fuji Negro, Tóquio pôs fim à sua vida.
À cause des zombies descendus du Black Fuji, Tokyo est morte.
Um lutador sério, do Fuji Negro...
Un adversaire redoutable... Le ju-jitsu du Black Fuji...
Aquele professor no Fuji Negro...
Ce prof, qui était au Black Fuji...
Gostamos das Fujis.
On aime celles qui viennent des Fuji.
Eu fuji, avó!
Je me suis échappée, grand-mère!
Bem, não é isso que vais fazer ao Monte Fuji, recolher provas?
Mais ne vas-tu pas au mont Fuji pour obtenir des preuves?
Ele pensa que o Monte Fuji vai entrar em erupção dentro de três semanas.
Il pense que le mont Fuji va entrer en éruption d'ici trois semaines.
A súbita erupção do Monte Fuji não só destruiu grande parte da ilha, como originou vários tsunamis, os maiores nesta zona do globo desde 2004. A taxa de mortalidade encontra-se provavelmente nas centenas de milhar.
L'éruption soudaine du mont Fuji a détruit une bonne partie de l'île et provoqué plusieurs tsunamis, les plus gros dans cette région depuis 2004, plongeant, selon les estimations, 60 0 % 0 des côtes chinoises sous l'eau,
E ele disse-nos que o Fuji não entraria em erupção pelo menos por mais um mês.
Il voyait le mont Fuji se réveiller dans plusieurs mois.
O Óscar estava no Monte Fuji quando explodiu.
Oscar était au pied du mont Fuji lors de son éruption.
Fuji, que estás a fazer?
Fuj, c'est quoi ça?
Eu entrei um pouco em pânico, então só peguei na caneta e fuji. Jesus!
J'ai eu peur, j'ai juste pris le stylo et j'ai filé.
- Kita-no-Fuji?
- Kita no fuji?
Uma semana no Monte Fuji.
Au pied du Mt.
Meditarás melhor e ajudar-te-á na transição.
Fuji, une semaine de méditation. Ça te dit?
"Uma vez, apontou desde o pico do monte Fuji."
Un jour, il visait du sommet du mont Fuji.
- Monte Fuji -
Mont Fuji
- Vemo-nos em Fuji.
- On se verra à Fuji.
Vais para Fuji e vais tentar provar que tudo o que disse não passa de uma mentira.
Tu vas aller à Fuji et essayer de prouver que j'ai menti.
- Vemo-nos em Fuji.
On se verra à Fuji.
" Controvérsia rodeia a Racer Motors, transtornada com um litígio sobre propriedade intelectual e, enquanto as provas continuam sem provar se Speed usou ou não um aparelho ilegal, o Fuji Helexicon parece destinado a tornar-se outra marca de vergonha,
"Controverse autour de Racer Motors en procès pour contrefaçon. Même s'il n'a pas été prouvé que Speed s'est servi d'un matériel illégal, la course Fuji-Helexicon couvre à nouveau de honte l'héritage de la famille Racer, un héritage qui a sali l'intégrité..."
Depois de Fugi, percebeu que precisava de ajuda.
- Après Fuji, il a compris.
Eu sei que ele meteu água em Fuji, mas este rapaz tem imensa magia.
Il a perdu à Fuji mais c'est un prodige.
Sou Mili Okada, do canal japonês
MILI OKADA FUJI TV
Fuji TV, e sou apenas uma personalidade da TV, não uma jornalista, por isso...
Fuji TV. Je suis une personnalité de la télévision, pas un journaliste, et puis...
O esplêndido Monte Fuji.
le Mont Fuji se dresse dignement.
Chuck, este é o Stuart Fuji.
Chuck, voici Stuart Fuji.
É mais branca do que a neve no Monte Fuji.
C'est plus blanc que la neige du Mont Fuji.
Por mim, até podes morar no cimo do Monte Fuji.
ON DÉJEUNE?
Tens é de trazer os ienes.
Habite au sommet du Mont Fuji si tu veux, mais rapporte-nous des yens.