Translate.vc / Portuguese → French / Full
Full translate French
432 parallel translation
Eu sou um viúvo em full-time, Senhor. Mas era capaz de recomeçar tudo...
Je suis quatre fois veuf, et je pourrais encore recommencer.
- Três ases e dois 7.
Full aux as par les 7.
Um dia vais aprender que não vale a pena contar com um full house.
Un jour vous apprendrez que la timidité ne mène nulle part. Si vous vivez assez longtemps...
É uma pena. Fullhouse. Oitos com duques.
Pas de chance... full aux huit.
Mas preferia que tivesse sido "full hand".
- J'en voudrais un de plus...
Full de ases.
Trois as et deux huit.
Full House.
Un full.
Full House. Rei.
Full aux Rois.
Alto ases.
Full aux As.
Full de ases.
Full aux as.
Deixaste-o ganhar a partida com dois míseros noves.
Avec ton full, tu t'es fait bluffer par deux 9.
Sinto muito, não é suficiente. Eu tenho um full house.
Pas suffisant, un full.
Muito bem o que tem?
- Bien, qu'est-ce que tu as? - Full.
- Ajudará se você falar com ele. Ele não me vê com bons olhos desde que o bati no jogo de póquer.
- Vous devriez lui parler, il me pardonne pas d'avoir contré son full avec un carré de valets.
Pode encher.
Full. Pieno, pieno.
Full house ganha, eu acho.
Un full les bat, il me semble.
De acordo com Mr. Hoyle, as regras dizem que um full house bate três iguais.
Selon M. Hoyle, un full bat un brelan.
- Full house de damas.
- Full aux dames.
Tenho um Full House!
J'ai une main pleine!
Tenho... um Full House.
J'ai une main pleine.
O gajo tinha um fullen e sabia-o!
Il avait un full et il le savait.
Tinha um fullen e sabia-o.
Il avait un full et il le savait.
Depois é o full house, três cartas iguais, dois pares e um par.
Après la quinte, le full, puis la couleur, le carré, et enfin, la quinte flush.
3,75 para uma quadra, 11, 9 para um straight flush.
10,3 d'avoir une couleur. 64 d'avoir un full.
64 para um full house, 186 para três cartas iguais, 275 para um par, mas... nada disso serve sem sorte.
120,8 d'avoir un brelan. 250 d'avoir une paire. Mais... pour gagner l'important c'est...
Straight.
Full.
Full house.
4 as.
E melhor do que um full house.
Que des cœurs, ça me semble être une quinte flush.
Fingir que não vê é um emprego em full-time.
Je ferme les yeux à plein temps.
Um fulhouse é mais do que um flush ou é o contrário?
Est-ce qu'un full vaut plus qu'un flush ou c'est l'inverse?
Full house.
Full.
" Chock Full O'Nuts, expresso,
" Chock Full O'Nuts, espresso,
Full de damas.
Full aux dames.
O "Mombassa straight" ganha de "full house".
Le Mombassa simple bat le full.
- Não chega, casa cheia.
- Nul, j'ai un full.
- Casa cheia.
- Full.
Ele tem full, Tu tens dois pares.
Il a un full, tu as deux paires.
- Tenho full.
- Full.
Eu vou falar com você em breve. - Full phasers pronto. - Shields no máximo.
J'espère que vous réalisez ce que vous nous faites.
Full-contact e eu preciso de umas cicatrizes a mais na cara, Eu adoro isso.
Le full-contact et les balafres, j'adore ça.
Ouçam, eu sei que haverá um encontro secreto de full-contact nos próximos três dias.
Ecoutez, je sais qu'il y a bientôt une épreuve secrète à Hong Kong.
Não és novo de mais para Full-Contact?
T'es pas un peu trop jeune?
Em cada cinco anos, os melhores combatentes enfrentam-se em full-contact.
Tous les cinq ans, les meilleurs combattants s'affrontent en full-contact.
Isto é full-contact.
C'est du full-contact.
Campeão do mundo de pesos pesados em full-contact.
champion du monde des poids lourds de full-contact.
- Tenho um full house.
- J'ai un ful.
"Full Hand"?
- Qui voulez-vous dire?
- Ases e dois.
- Full aux as par les deux.
Full house de ases.
Full aux as.
Fullen.
Full.
"Full boat".
La barque est pleine.