English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Fusco

Fusco translate French

324 parallel translation
Além disso, quero que este dia seja nosso. Só tu e eu, sozinhos ao lusco-fusco.
Je veux que cette journée soit à nous, juste toi et moi, seuls, dans le crépuscule.
Íamos desfrutar do lusco-fusco.
On devait jouir du crépuscule tous les deux.
- Sr. Fusco, pode me adiantar algum?
- Je peux avoir une avance?
Vou fazer o seguinte. Vou te dar USD $ 3,50, Ok? - Não precisa, Sr. Fusco.
Dans 8 jours, je te donnerai un dollar de plus.
- Eu preciso, Sr. Fusco. - Sinto muito, Tony.
Il me le faut, M. Fusco.
- Deixe disso, Sr. Fusco!
Pas aujourd'hui.
Sr. Fusco, vim buscar o meu dinheiro. Tony. Venha cá.
Je viens chercher ma paye.
Através do lusco-fusco duma fogueira oculta vi o Estrela Nascente, e encontrei-me com o próprio Sonny Steele.
À la faible lueur d'un feu de camp, j'ai vu Rising Star et rencontré Sonny Steele en personne.
Directamente do lusco-fusco duma fogueira oculta.
Près de la faible lueur d'un feu de camp.
Bebidas sorvidas enquanto o comboio cortava o lusco-fusco.
On sirotait son digestif tandis que le train perçait le crépuscule.
O lusco-fusco?
- Le crépuscule?
- O lusco-fusco.
- Tout à fait.
Voltámos ao trabalho e terminámos ao lusco-fusco.
On a repris le travail, et on a fini à la tombée du jour.
O Guiseppe Fosco.
Guiseppe Fusco.
O Sal Fusco, um excelente arrombador.
Y avait Sal Fusco, un super casseur d'hôtel...
Ao Joe Fusco!
Joe Fusco.
Joe Fusco Junior.
Parfaitement.
Começam comigo aqui, mas não é de dia ou de noite, mais um lusco-fusco, estás a ver?
Je me retrouve ici mais... c'est ni le jour ni la nuit. Une espèce de demi-nuit, tu vois.
Fusco, Anthony.
Fusco Anthony.
Ou talvez Fusco, o homem dos legumes.
Ou de Fusco, le marchand de légumes, peut-être.
Tentem imaginar, o lusco-fusco e ainda estão 40ºC.
Imaginez-vous le crépuscule, il fait encore 40 degrés.
Sou o Dave Fusco
Dave Fusco.
James Fusco, conhecido por Jimmy, o Dente.
James Fusco, alias. Jimmy la Dent.
Fusco, consta que se tem esforçado bastante para contactar o Lance Hamilton.
M. Fusco, vous avez essayé avec beaucoup d'insistance de contacter Lance Hamilton.
Vou confirmar o álibi do Fusco.
Je vais vérifier l'alibi de Fusco.
Tinha ido com o Jimmy Fusco ao bordel do Pelosi em Medford.
Jimmy Fusco l'avait amené au bordel de Pelosi, à Medford.
Confirmei o álibi do Jimmy Fusco...
L'alibi de Jimmy Fusco a été confirmé, alors...
Sou Linda Fusco.
Je suis Linda Fusco.
Linda Fusco Realty.
Linda Fusco Realty.
Sra. Fusco...
- Mme Fusco- -
- Sra. Fusco.
- Mlle Fusco.
Sr. Monk, sei que não é o crime do século, mas alguém lhe fez isto e a Linda Fusco também merece justiça.
Monk, je sais que ce n'est pas le crime du siècle, mais quelqu'un lui a fait ça, et Linda Fusco mérite la justice aussi.
Eles não são clientes.
Fusco, non-non-non.
- Linda Fusco.
Linda Fusco.
Sra. Fusco, podemos ajudá-la?
Ms. Fusco, on peut vous aider?
Olá, Sean Corcoran. Imobiliária Fusco.
Bonjour, Sean Corcoran de Fusco Realty.
Linda Fusco.
Linda Fusco.
Acho que a Linda Fusco matou o sócio.
Je pense que Linda Fusco pourrait avoir tué son associé.
Achas isso mais maluco do que a Linda Fusco atravessar São Francisco com um reactor dorsal?
Vous pensez que c'est plus débile que Linda Fusco traversant San Francisco avec un jetpack?
Linda Fusco continuará culpada.
Linda Fusco n'en sera pas moins coupable.
"'E depois namorou com Lynda Foscoe,
" Et qui a fréquenté Linda Fusco, plus tard
Wilkes, pelo meio.
Wilkes, Fusco, au milieu.
Uma carga de 1970.
C'est un "Charger" de 1970. Fusco!
O Detective Fusco, quando interrogou o Sr. Pope, o que é ele te disse em sua defesa?
Détective Fusco, quand vous avez interviewé M.Pope, que vous a-t-il dit pour sa défense?
E fizeram o Fusco incriminar tipos como o Lawrence Pope pelos homicídios.
Et ils ont Fusco pour faire accuser des gars comme Lawrence Pope de meurtres.
O informador do Fusco indicou-me um assassino chamado Solnick.
L'informateur de Fusco m'a dirigé vers un tueur à gages :
Não fico à vontade com essa tua parceria - com o detective Fusco.
Vos rapports avec l'inspecteur Fusco ne me plaisent pas.
Fusco ficará na linha.
Fusco restera tranquille.
- Menina Fusco.
Mme Fusco.
Sra. Fusco, não, não.
Ms.
- Vamos, Wilkes!
- Wilkes, Fusco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]