Translate.vc / Portuguese → French / Gaby
Gaby translate French
746 parallel translation
- Gisèle. Gaby é o meu apelido.
Gisèle... ça fait Gaby!
Gaby, a mulher da outra noite.
Qui? Eh ben! Gaby, la femme, d'avant hier soir.
- Você viu Gaby de novo?
He! Gaby, tu l'as revu!
Sua amiga Gaby está gostando demais de um cara local.
Voilà! Votre ami Mlle Gaby... aime un peu trop le pittoresque.
Senhorita Gaby não deve retornar ao Casbah. Muito Obrigado!
Il ne faut pas... que Mlle Gaby remonte à la Casbah.
Então Gaby não podia escrever, ela está sendo vigiada?
Dans le tiroir de son bureau. Tu m'as dit que... Gaby pouvait pas m'écrire parce qu'on la surveille!
- Vamos, Gaby, arrumei a mesa para a 1 : 00 hora.
Viens, Gaby, J'ai réservé pour 13 h,
- Gaby, posso ver você pobre, posso ver você modesta.
Gaby, tu arriveras à vivre dans la pauvreté et la chasteté,
- Por favor lembre disto, Gaby.
Surtout, n'oublie pas ceci :
- Gaby.
Gaby,
- Parece magra, Gaby.
Tu as maigri, Gaby,
- Como está, realmente, Gaby?
Comment te sens-tu, Gaby?
O Gaby regressou de Espanha?
- Gaby est revenu d'Espagne?
Na mesma. O António não está contigo? O Gaby disse que estavam no Pérgola.
- Antonio est pas avec toi?
O meu primo vai casar-se com uma rapariga de uma vila vizinha.
- Jim, bonjour! - Bonjour, Gaby. Comment vas-tu?
Fale-me sobre o seu namorado, Gaby!
Parle-moi de ton ami.
Vai dar certo, Gaby. Acredite em mim.
Ça s'arrangera, Gabi, crois-moi.
Nada, Gaby!
Rien, Gabi.
Como está a escola, Gaby?
Et l'école, Gabi?
Não é verdade, Gaby.
Ce n'est pas vrai.
Gaby está dormindo.
Gabi dort.
Gaby está em choque.
Gabi a eu un choc.
Precisa ser boa para com a Gaby.
Tu devras être gentille avec Gabi.
Não estás a perceber, ela não é uma vampe e tu não és a Gaby Morlay!
Tu n'y comprends rien! C'est ni Bernstein ni Gaby Morlay!
Acabe logo, Gaby, ou não vamos terminar nunca.
Rince-toi Gaby, ou on n'en finira jamais.
Gaby, tudo bem?
Gaby, comment ça va?
Gaby vai adorar.
Gaby va adorer.
Que importa a ela se a cegonha trouxe a Gaby ou a roubamos?
Elle se fout de savoir si on a eu Gaby de la cigogne ou des gitans.
Gaby, hora de dormir.
Allez, au lit, Gaby.
Gaby é maravilhosa.
Gaby est merveilleuse.
Gaby.
Gaby.
Diga que o velho está louco pra ver Gaby.
Dis-lui que Papa meurt d'envie de voir Gaby.
Às vezes penso na mãe da Gaby e sinto medo.
Des fois je pense à la mère de Gaby et j'ai peur.
Não se lembra do médico que lhe deu a Gaby?
Comment tu peux oublier le nom du médecin qui t'a donné Gaby?
Cuide da Gaby.
Prends soin de Gaby.
Solta meu rosto.
Gaby, lâche mon visage.
Gaby, come logo.
Gaby, mange maintenant.
Era como a Gaby.
J'avais l'âge de Gaby.
Não sei quem Gaby é. É como se nada fosse verdade.
Si je ne sais pas qui est Gaby... c'est comme si rien n'était vrai.
Gaby estava com febre.
Gaby avait un peu de fièvre.
Gaby é adotada.
Gaby est adoptée.
- Você, mamãe, até a Gaby.
— Toi, maman, même Gaby.
- Gaby!
— Gaby.
- Ele disse "Gelby", não Gaby!
— Papa, il dit : "Gelby" au lieu de Gaby!
Gaby pode ser a filha de uma desaparecida?
Est-ce que Gaby est l'enfant d'une mère disparue?
Se Gaby for sua neta, o que faremos?
Si Gaby est votre petite-fille, que faisons-nous?
Sara pode ser a avó de Gaby.
Sara pourrait être la grand-mère de Gaby.
O que quer fazer com a Gaby?
Qu'est-ce que tu veux faire avec Gaby?
Podemos perder a Gaby.
Nous pourrions perdre Gaby!
Você vai perder Gaby, você!
Tu vas perdre Gaby! Toi!
Não quero fazer isto pra Gaby.
Je ne veux pas faire ça à Gaby!