English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gags

Gags translate French

81 parallel translation
Quem tem garrafas? Quem tem...
Des gags ou des gaffes?
E não gosto muito de brincalhões.
Je ne goûte pas certains gags!
E quando estava bêbado inventava suas gags mais cômicas.
Et l'ivresse lui faisait inventer ses gags les plus drôles.
Ouçam, não vale a pena estarem aí desse lado porque não há mais piadas nem nada.
Ecoutez, il n'y a pas grand intérêt pour vous de rester jusqu'à la fin, car j'ai bien peur qu'il n'y ait plus de gags.
São apenas umas piadas. Algumas loucas.
C'est quelques gags sur lesquels je bosse.
- Umas anedotas é o que preciso.
- Il me suffit de quelques bons gags.
O Gags voou duma janela do 12 ° andar.
Gags a fait une petite chute du 12e étage.
O Gags andava a emprestar dinheiro a alto juro, na rua, para este Attaglia.
Gags était le collecteur de fonds d'un certain Attaglia.
- O Gags vendeu os diamantes?
- Gags a refourgué notre came?
O teu dinheiro estava no bolso do Gags quando ele saiu pela janela.
Ton blé était dans la poche de Gags quand il est passé par la fenêtre.
- "Isto" é o Joe Gags.
- De Joe Gags.
Não o conheço a si nem a nenhum palhaço chamado Gags.
Je vous connais pas plus que je connais un naze du nom de Gags.
Encontraste o meu dinheiro no Gags.
Vous avez trouvé mon argent sur Gags.
Ele disse que vendeu a mercadoria ao Gags.
Il dit qu'il a refourgué la camelote à Gags.
O tipo do Gags?
Celui qui bossait pour Gags?
- Aquela mercadoria que passou ao Gags.
- La camelote que tu as filée à Gags.
Por isso disse ao Gags "Quero conhecer este tipo." Ele contou-te?
Alors j'ai dit à Gags : "Je veux rencontrer ce type." II te l'a dit?
- Hansen, por favor não comeces, por favor.
Epargnez-moi vos gags! Pitié!
Marvin Acme, o tipo que é dono da Cidade dos Desenhos, o rei das piadas.
Marvin Acme, propriétaire de Toonville. Roi des gags.
- Pensei numas piadas picantes, seguidas da canção " Ela era Apenas a Filha do Ferragista
D'abord, un ou deux gags bien poivrés, et puis un poème de moi : Elle était fille de pêcheur
Durrante a vossa brreve estadia, estou ansioso porr aprrenderr mais sobrre o vosso humorr, as vossas grraçolas, e as vossas piadas diverrtidas sobrre o larrgamento de gases.
Durant fotre bref Zéjour, je veux étudier fotre Ezprit, fos Kalembours et fos Gags komiques qui parlent toujours de Pets!
Tens vinho? Acho que sim.
Si vous cherchez des gags, passez donc à mon bureau.
Jerry, seria possível... se não for, tudo bem podia ficar aqui também amanhã à noite?
Surveillez vos propos sinon il s'en servira dans ses gags. T'ai-je dit que j'écrivais un livre? - Une autobiographie.
É que... a minha cabeça, é curioso... mas sempre está cheia de novos números, ideias, piadas, giros inesperados e criativos.
Tu sais, j'ai à l'esprit... C'est marrant... J'ai constamment à l'esprit de nouveaux numéros, des gags, des chutes sensationnelles et créatives.
- Não gostava muito das piadas dele.
Je n'aimais pas ses gags.
Tinha lá três piadas, todas perfeitas, como eu as queria.
II y avait trois gags dessus, entièrement écrits, comme je le désirais.
Temos tentado reunir o Joey com o pai, que vive em Paris, mas ele tem medo de andar de avião sozinho.
- C'est un gag? Je ne fais pas de gags. Je suis un comédiena accessoires.
"A Hora Super Gira."
Super Gags.
É a cara engraçada que vos saúda no início da "Hora Super Gira".
C'est le comique qu'on voit au début de Super Gags.
Reconheceram o Jerry do "Hora Super Gira".
Ils ont reconnu Jerry grâce aux Super Gags.
Sim, de assinar cheques da "Hora Super Gira"!
A force de signer des chèques de Super Gags!
Gostariam de ver a estrela Jerry Seinfeld do "Hora Super Gira"?
Vous voulez voir la star de Super Gags, Jerry Seinfeld?
- Tens um espectáculo novo?
T'as des nouveaux gags?
Aposto que fez furor. Sorri.
Un de leurs grands gags à Yale!
Aquele horrível acto de abuso infantil tornou-se numa das nossas piadas que mais durou.
Et cet acte de violence sur mon fils est vite devenu un de nos gags les plus populaires.
Estava a pensar em coisas novas!
Je bossais sur des gags!
Quem? Alguém que se preocupa mais com a comédia do que com a segurança da família.
Quelqu'un qui aime les gags au point de mettre toute sa famille en danger pour ça.
As piadas podiam ser tão grosseiras como esta pancada mas só Chaplin se lembraria de plantar na testa da vítima um beijo doce de boa noite.
Les gags sont parfois très classiques comme ce coup sur la tête. Mais seul Chaplin pensa à embrasser tendrement le front de sa victime.
Os seus 12 filmes com a Mutual de 1916 e 1917 contêm as suas piadas verdadeiramente imortais...
Ses 12 films de 1916 et 1917 contiennent ses gags célèbres... comme la séquence de l'escalator dans Charlot chef de rayon.
Agora, tudo tem de ser... O que eles fizeram... Chaplin conseguiu fazer render uma piada e fazê-la durar o máximo possível.
Tout doit être rapide aujourd'hui, alors que des gens comme Chaplin... préparaient des gags et les faisaient vraiment durer.
Nunca era uma piada por si só.
Ses gags n'étaient jamais gratuits.
A cena de Chaplin com a mesa mágica é uma das cenas cómicas mais bem orquestradas porém ele conseguiu superá-la neste mesmo filme.
Le numéro de la table du magicien est un de ses gags les mieux maîtrisés. Il le surpasse pourtant dans ce film.
Por vezes, as cenas cómicas eram curtos momentos pontuais.
Parfois ses gags étaient à déguster tels quels.
Outras vezes eram tão familiares como este pesadelo.
Parfois les gags étaient aussi familiers que la peur d'être prisonnier.
lmaginam-se as piadas escrevem-se cuidadosamente, e executam-se mas assim que têm de ser faladas, a realidade é outra muito mais complexa, com exigências muito diferentes.
On écrit les gags en détail... puis on les exécute. Mais le parlant nous plonge dans une réalité plus complexe... avec des exigences différentes.
Nunca contratou escritores para o ajudarem com o humor.
Il n'engageait jamais personne pour l'aider à écrire ses gags.
E conduz a uma das cenas mais cómicas de Chaplin.
Ce qui aboutit à l'un des meilleurs gags visuels de Chaplin.
Sabes outros truques?
Tu as d'autres gags?
- Quem eram os Rutles, por favor, diga-nos! - Eu não sei! - Quem eram eles?
Le top de la pop des Sixties, ils ont emballé la planète avec leurs airs à succès, leurs gags de gamins de Liverpool, repris au cinéma dans "Quatre Bouffons Dans Le Vent" et "Aïe".
- Mais piadas? - Outro final?
- Plus de gags?
Fulvio é casado com a filha de Carmine Minnetti.
Un vrai tueur à gags!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]