Translate.vc / Portuguese → French / Gal
Gal translate French
212 parallel translation
Se chegarem ao general Schmelloffel, a Tomânia pode vencer!
Si elles arrivent au Gal Schmelloffel, la Tomainie peut vaincre!
... aquele não é o General Scott, General Winfield Scott?
N'est-ce pas le Gal Scott?
Queria que o Gal. Steele visse seus rostos quando soubessem.
Je voulais juste que le général Steele voie vos figures!
Gal. Steele?
Général Steele...
Crianças! É o pai, Gal. McGilligan.
Votre père le Général a gagné la guerre.
Foi o que disseste ao General Paterson?
C'est ce que vous avez dit au Gal Paterson ce soir?
Vamos comemorar em Berlim com o General Patton.
Nous le fêterons à Berlin avec le Gal Patton.
"O projecto Scoop está sob o comando do Gal. Thomas C. Sparks Director da divisão de pesquisa Biológica do exército..."
Le projet Scoop est sous le commandement du général Sparks, directeur en recherche biologique.
I got a cute little Gal waitin'home for me Down in Memphis, Tennessee
Une jolie petite pépée m'attend à la maison à Memphis Tennessee.
O General Wombat dirige a força antiterrorismo.
Le Gal Wombat dirige notre groupe de travail sur le terrorisme.
- Tenente-coronel Briggs. Bem-vindo. - Obrigado.
Gal Ford, je suis le lt-colonel Briggs.
Põe-me em contacto com Ford, diz-lhe que é o coronel Daniels.
Passez-moi le gal Ford. Pour le col. Daniels, urgent.
Major General McClintock. Oficial superior nesta zona.
Gal de division McClintock, officier supérieur du secteur.
Víbora 2, aqui General McClintock. Preparem as vossas armas.
Viper 2, ici le gal McClintock.
Para que conste suspendo o General McClintock do comando... pelo crime de sonegar informação vital ao Presidente.
Je relève le gal McClintock de son commandement. Il a caché des informations au Président des Etats-Unis.
Ponha o general McClintock sob prisão.
Placez le gal McClintock aux arrêts.
Estou na Casa Branca com o General Kramer.
Je suis à la Maison Blanche avec le Gal Kramer.
Esta noite, temos uma surpresa para vocês.
Euh, nous avons un vrai rà © gal pour vous ce soir, les gars.
Quanto aos outros não sei, mas o General Kodoroff não anda a passear com armas nucleares.
Le Gal Kodorov ne voyage pas dans un train transportant du nucléaire.
E tu serás o seu amigo Gal'na?
Serais-tu son ami Gal'na?
Ninguém os odiava mais do que tu, Gal'na.
Tu les as plus haïs que quiconque, Gal'na.
Ainda pode voltar para casa, Gal'na.
Vous pouvez encore retrouver les vôtres, Gal'na.
Provocou um dano bastante grande, Gal.
Ça a fait du dégât
Ouve, Gal.
Dis, Gal...
"Não sentes saudades, Gal?".
"Ça te manque pas?"
Gal, recebemos uma chamada antes de sairmos de casa.
On a eu un coup de fil... juste avant de sortir
- Gal, lamento. - Eu não soube o que dizer.
Pardon, j'ai pas su quoi dire
- Não podes dizer isso, Gal.
Tu peux pas dire ça
- A sério, Gal.
- Sois sérieux
Ele quer-te, Gal.
II t'estime.
Escuta, Gal, vou-te contar uma pequena história.
Je vais te raconter une histoire
- Quem pensas, Gal?
- D'après toi, Gal?
Gal, é que querer, E querer com ganas
Tu vois, quand on veut, et putain, on veut...
É um "vai à merda", Gal?
Je te fais chier?
Escuta, não contes nada, Gal. Reserva-te, mas, eu... Eu gostava muito dela.
Dis rien, garde ça pour toi, mais... elle me plaisait bien
Conta-me, Gal.
Cause-moi
" Como está o Gal?
" Gal, ça va?
Continuas a falar de mais, amigo.
Gal? II est réglo Tu te livres trop.
Gosto muito de ti, Gal.
Je t'aime, Gal
Gal o pombo, o sentimental.
Gal Dove, le noceur
Gal o pombo.
Gal Dove
Gal o filho da mãe do pombo.
Putain de Gal Dove
O pombo amoroso, Gal o saboroso, Gal o grande.
Dove d'Amour. Gal Belle Gueule.
Acaso pensas que digo. "O Gal mandou-me à merda"?
Tu crois qu'il dira "Gal m'a envoyé me faire foutre"?
Vamos, Gal. Quanto tempo irás demorar?
- Gal, c'est long!
"Decidi não usar o Gal".
" Je prends pas Gal
Aqui está alguém a quem vai formar a guarda.
Au moins Gal de Brigade!
A Mrs. Custer, senhor.
Le Gal Sheridan aurait dû me prévenir!
O General Ford acaba de o chamar.
Le gal Ford vient d'appeler.
Gal'na?
Gal'na?
- Gal, são patranhas.
- Il te fait marcher