English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Galen

Galen translate French

184 parallel translation
O Estado acusa a Dra. Zira e um cirurgião corrupto de nome Galen de terem feito experiências neste animal ferido, manipulando-lhe os tecidos cerebrais e vocais, produzindo um monstro falante.
L'État accuse le Dr Zira et un chirurgien corrompu du nom de Galen d'expériences sur cet animal blessé, d'interventions sur son cerveau et son larynx pour produire un monstre parlant.
Conquistarei a mais alta montanha.
Je pourrais gravir le plus haut des sommets. N'est-ce pas, Galen?
Sou Galen Bradwardyn, herdeiro da habilidade e conhecimentos de Ulrich... e sou o feiticeiro que procuram.
Je suis Galen Bradwardyn, héritier du savoir et des pouvoirs d'Ulrich. Le sorcier que vous cherchez.
- Galen, consegues ouvir-me?
- Galen. Tu m'entends? - Je t'entends.
Escuta-me, Galen Bradwardyn, aprendiz de feiticeiro... vais morrer... o dragão estará pior que nunca, haverá mais sorteios...
Écoute-moi bien, Galen Bradwardyn, apprenti sorcier. Tu vas mourir. Le dragon va se déchaîner.
Se nos unir-mos na fé, viveremos, e a besta morrerá. Galen, pára!
Si nous nous rassemblons dans la foi, nous vivrons et la Bête mourra.
Não vou deixar que te mates.
Galen! Je ne te laisserai pas courir à ta mort!
Galen!
Galen!
Vamos Galen. Faz o que ele te disse.
Galen, fais ce qu'il t'a dit!
Podes não ser um feiticeiro, Galen Bradwardyn, mas isso não importa.
Tu n'es peut-être pas un sorcier, Galen Bradwardyn.
Então você pode identificar este objeto, Sr. Picard?
Pouvez-vous identifier cet objet, M. Picard? - Professeur Galen?
- Professor Galen?
- Ordinateur, lumière.
Eu tive uma longa conversa com o Professor Galen ontem à noite. Ele me pediu deixar a Enterprise e se unir a ele em uma expedição que poderia durar quase um ano.
Il y aura des embûches, et mes faiblesses ne doivent pas compromettre ce travail.
Capitão, um pedido de socorro da nave auxiliar do Dr Galen. Na tela. Enterprise!
Je vous avais donné l'opportunité de devenir le premier archéologue de votre génération.
Transportem Professor Galen diretamente para a enfermaria. Sim, senhor.
Nous allons à une conférence diplomatique sur Atalia VII.
- O que querem dizer? - Eles podem ser qualquer coisa.
Téléportez le professeur Galen à l'infirmerie.
O diário da nave auxiliar mostrou o itinerário de Galen? sim.
Nous avons récupéré certains fichiers.
E então o transporte para Indri VIII. O que sabemos sobre Indri VIII?
Possède-t-on le journal de bord de Galen?
- Eu estou ciente disso. Galen veio aqui, depois estava a caminho de Indri VIII, quando morreu.
Sa masse de terre contient de multiples espèces, y compris des protohominoïdes.
Você escolheu não abandonar uma carreira que foi sua vida.
Galen est venu ici, puis il a été assassiné en allant vers Indri VIII.
para livrar minha culpa e remorso. Eu não deixarei que a morte de Galen seja em vão.
Pour le moment rien.
Não há 1, mas 2 competidores, tentando completar o enigma do Prof. Galen.
Mais ma première estimation montre un vaisseau de la Fédération et deux destroyers cardassiens.
Eu acredito um de vocês tem um fragmento de Indri VIII.
Nous sommes tous au courant des recherches du professeur Galen.
Estamos finalizando os reparos antes de retornar ao Território da Federação. É triste que o Professor Galen não tenha visto o final dos seus estudos. Ninguém poderia tê-lo apreciado melhor.
Notre système de propulsion a été endommagé, mais nous retournerons bientôt sur le territoire de la Fédération.
Dr. Galen.
Dr Galen.
- Chamo-me Galen Calloway.
- Mon nom est Galen Calloway.
Galen Calloway, pai e marido sobreviveu com queimaduras nos braços e mãos.
Galen Calloway, le père de famille, s'en tire avec des brûlures aux bras et aux mains.
Eu não estou armado, Galen.
Je ne suis pas armé, Galen.
Eu oiço-te, Galen. Eu sei o que estás a fazer.
Je sais ce que vous faites.
- Tenho medo, Galen, mas não como tu.
- J'ai peur, mais pas comme vous.
Eu quero ajudar-te, Galen.
Je veux vous aider.
Mas o Asclépio, o deus da medicina, tem que dar ao Galen o conhecimento e os os medicamentos adequados no altar.
C'est sur l'autel qu'Asclépios indique à Galien quelle drogue utiliser.
Se quiseres que eu me vá embora, Galen, terás que fazer melhor que isso.
Tu ne te débarrasseras pas de moi aussi facilement.
Galen, a guerra está a aproximar-se os mitoanos estão atrás da colina e vêem para aqui.
Galien! La bataille approche. Les Messéniens sont sur le pont, ils se dirigent par ici.
- Vamos, Galen.
- Viens, Galien.
- Acalma-te, Galen!
Garde ton calme, Galien.
Levanta-te, Galen.
Mais non, Galien.
Tesouros de todo o lado.
Galen m'a aidé à voir bien plus loin.
- Eu sou Galen.
- Je m'appelle Galen.
Galen amedrontou o grande Átila.
Galen a fait peur à Attila.
Galen?
Galen?
Ele teve filhos, mas eles não seguiram os seus passos, então... eu era como um filho que o entendia.
J'ai longuement discuté avec le professeur Galen hier soir.
Quando ele foi atacado, Dr. Galen protegeu certos arquivos.
Tir de phaseurs.
Eu acho que todos nós sabemos sobre a pesquisa do Professor Galen.
Que faites-vous ici?
Nós estávamos observando camuflados quando Professor Galen foi atacado.
Horrible Top'a!
Dr. Galen.
Il ne s'agissait pas d'une simple pierre.
São ordens do Galen!
- C'est lui?
- Aquele é o Galen?
- Oui.
Sim, Galen.
- Oui, Galien.
E o Galen?
Et Galien?
O Galen ajudou-me a ver para além disso.
Moi aussi, j'ignorais ce que ça voulait dire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]