Translate.vc / Portuguese → French / Galloway
Galloway translate French
108 parallel translation
Que achas'? Viva, Galloway!
- Bonjour, Galloway.
Soube que o Galloway vai dizer que o Michael levou o corpo do George... para a cidade na nossa lancha.
Il paraît que Galloway va dire... que Michael a amené le corps de George en ville dans notre hors-bord.
Certo.
D'accord, M. Galloway.
Entre o show da noite e o Dave Garroway de manhã, não parece restar muito tempo.
Entre l'émission de variétés du soir et Dave Galloway le matin, il ne reste plus beaucoup de temps.
Tenente, chame o Sr. Spock, o Dr. McCoy e o Tenente Galloway à sala de transporte, para irmos investigar.
Que M. Spock, le Dr McCoy et le lieutenant Galloway aillent en salle de téléportation. Nous allons voir ce qui se passe.
Eu e o Tenente Galloway estamos a verificar os pisos inferiores.
Galloway et moi vérifions les niveaux inférieurs.
- Fala o Galloway. Estou no hangar.
- Galloway dans le hangar à navettes.
- " Era uma vez uma mulher...
- "Il y avait cette fille à Galloway. qui...." - Josie!
- Capitão-tenente Galloway.
Lt. Commandant Galloway.
Capitão-tenente Galloway.
Le Lt. de vaisseau Galloway.
E esta capitão-tenente Galloway?
Parlez-moi de ce Lt. Galloway.
Entretanto, vá falar com a capitão-tenente JoAnne Galloway.
D'ici là, allez voir le Lt. de vaisseau JoAnne Galloway.
Capitão-tenente JoAnne Galloway.
Voici le Lt. de vaisseau JoAnne Galloway.
- Jo Galloway : advogada do Downey.
- Jo Galloway : l'avocat de Downey.
Fala a capitão Galloway, estou à procura do Tte-coronel Markinson...
J'essaye de retrouver la trace du Lt. Colonel Markinson...
Pelo Dawson, pela Galloway.
Par Dawson, par Galloway.
... em 1409 Galloway, Studio City.
au 1 409 Galloway, Studio City.
- Sou a Detta Kramer na 1409 Galloway.
- lci DeEtta Kramer au 1 409 Galloway.
Descobre-se que a meia-irmã do professor Galloway quer tomar conta da Perfumes e Vinhos.
Nous apprendrons que la demi-sœur du professeur Galloway complote pour mettre la main sur le marché des parfums et du vin.
Joe Galloway, United Press International.
Joe Galloway, UPI. Comment ça se passe, Colonel?
Tens algum desejo de morrer, Galloway?
Vous avez un dernier souhait, Galloway? Non, monsieur.
O meu bisavô Galloway perdeu a esquerda e o meu bisavô Reid, a direita.
Mon arrière grand-père Galloway, il a perdu la gauche... et mon arrière grand-père Reid, la droite.
Sabe, os Galloways participaram em todas as guerras em que o país entrou.
Monsieur, Les Galloway ont été dans chaque guerre à laquelle ce pays a participé.
É o Joe... o Joe Galloway.
Joe Galloway.
A Jane morreu por falta de oxigénio e a cor de cabelo natural dela era louro.
Jane Galloway est morte par manque de O2. Et c'est une vraie blonde.
A Jane Galloway pediu uma providência cautelar contra o namorado.
Elle avait un ordre de restriction contre son ami.
- Bem, ele foi testemunha ocular. Diz que teve uma visão do homicídio da Jane Galloway algumas horas antes de acontecer.
Témoin oculaire, il a eu des visions du meurtre de Jane Galloway.
O Capitão Brass disse-me que o senhor teve uma visão do homicídio da Jane Galloway.
Le capitaine Brass me dit que vous avez eu des visions du meurtre de Jane Galloway.
Não te iludas. A Jane Galloway estava a ser perseguida.
Elle était traquée.
Jane Galloway.
Jane Galloway.
E você tinha esperança de curar a Jane Galloway?
Vous espériez guérir Jane Galloway?
Ele descobriu a foto do Nick e do par dele no baile de finalistas. Acham que ele usou a Jane Galloway para imitar a fotografia?
Il a trouvé la photo de la copine de Nick et s'est servi de Jane pour la reproduire.
Não nos conhecemos, mas trabalho com Mr. Grissom no caso da Jane Galloway.
Je travaille avec Mr Grissom sur le cas de Jane.
Tal como observavas a Jane Galloway?
Comme Jane Galloway?
Acho que isto não tem a ver contigo, nem com a Jane Galloway.
Ca n'a rien à voir avec vous ni avec Jane Galloway.
Para o Nigel, a Jane Galloway era alguém que ele podia controlar, o que lhe bastou durante uns tempos.
Pour Nigel, Jane était quelqu'un qu'il pouvait contrôler.
Só acabou para a Jane Galloway.
C'est fini pour Jane Galloway.
A Mary Galloway está na TAC.
Marie Galloway est montée au scan.
Fala a Detective Galloway.
Inspecteur Galloway.
Trisha Galloway.
Trisha galloway.
Olá, Kevin. A Hallie Galloway.
Hey, Kevin, voici Hallie Galloway.
Aposto que a Hallie Galloway não consegue fazer.
Je parie que Hallie Galloway ne sait pas faire de magie.
Hallie Galloway, é um prazer.
Non. Hallie Galloway. C'est un plaisir.
Sr.ª Dobson, fala novamente a Hallie Galloway.
Les temps sont durs.
Todos os dias em que a Hallie Galloway não tenta ficar com o meu emprego são bons dias.
Chaque jour où Hallie Galloway n'essaye pas de me prendre mon job est une bonne journée.
Director Galloway, adorava mostrar-lhe isto mas precisa de autorização.
Directeur Galloway, quel honneur. Je vous ferais visiter, mais il faut être sur la liste d'accès.
Director Galloway, Conselheiro de Segurança Nacional.
Directeur Galloway, conseiller à la sécurité nationale.
Alto lá, Sr. Galloway.
Laissez-moi vous arrêter, M. Galloway.
Era o nosso bom amigo Galloway.
C'était notre bon ami, Galloway.
- A Hallie Galloway está aqui.
Pardon.
A Hallie?
Hallie Galloway est là.