English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gangsters

Gangsters translate French

720 parallel translation
TERRA DOS GANGSTERS ENTERRA UM
La pègre enterre les siens
TERRA DOS GANGSTERS PREPARA-SE PARA A GUERRA
Guerre des gangs
Leu sobre aquele massacre dos bandidos, em Oklahoma City?
Vous avez appris le massacre de gangsters à Oklahoma City?
Acredita-se que três bandidos acompanham Mantee, o líder.
Trois gangsters accompagnent Mantee, le chef.
Os gangsters são estrangeiros, e ele é americano.
Les gangsters sont étrangers. Lui, il est Américain.
De que adianta ensinar que a honestidade é o correcto, quando, em todo o lado, vêem que a desonestidade é melhor? O rufia e o bandido são olhados com o mesmo respeito que o empresário bem-sucedido ou o herói popular.
Je leur enseignerais l'honnêteté... et ils verraient que le crime paye, que les gangsters sont considérés comme d'honnêtes commerçants ou des héros.
Poder do Bandido Sobre Autoridades Municipais Exposto Dentro de Dias!
L'emprise des gangsters sur les fonctionnaires.
Jenkins, procura nos ficheiros da Polícia quantos homens do Keefer foram soltos, desde que chegou o Frazier.
Voyez dans les fichiers de la police combien de ces gangsters ont été libérés.
Com o fim dos lucros na indústria ilegal de bebidas alcoólicas, os mafiosos têm dificuldades em pagar a sua protecção e o número de rusgas, detenções e condenações duplica e quadruplica.
Les gangsters ne peuvent plus corrompre les fonctionnaires. Les raids, les arrestations se multiplient.
São gangsters que andam atrás de si?
Des gangsters à vos trousses?
Aqui não temos medo de gangsters, senhor. - Até a nossa policia não traz armas.
Ici, on n'a pas peur des gangsters, même le policier n'est pas armé.
Camuflagem. Uma precaução que devo tomar.
Un camouflage pour me protéger des gangsters!
Todos os gangsters querem matar-me mas somos mais rápidos. A minha cortina de fumo protege-me.
Ils essaient tous de se débarrasser de moi sans succès.
Isto é, é um simples ser humano bom, como é que se misturou com tal grupo de bandidos?
- un homme simple et bon - a-t-il pu s'acoquiner avec cette bande de gangsters?
Tenho estado a entreter bandidos.
J'ai régalé des gangsters.
O gangster com uma metrelhadora. Matou três polícias.
La terreur des gangsters!
Alguma vez imaginou Laura como sua mulher... a seu lado no baile da polícia, ou nos saldos... ou a ouvir a história heróica de com recebeu o tiro na perna... no tiroteio com o gangster?
Avez-vous déjà rêvé d'avoir Laura pour femme? À vos côtés au bal de la police ou à la blanchisserie? Vous écoutant raconter vos exploits face aux gangsters?
Pode pertencer ao bando que anda a assassinar os gerentes.
- Pire. C'est peut-être un des gangsters qui ont assassiné vos directeurs.
Se não são os índios, são os gangsters. Se não são os gangsters, é outra coisa qualquer.
Les Indiens, ou les gangsters ou autre chose.
Por terem-se comportado como autênticos gangsters. Obrigado.
Pour vous être comportez comme des autentiques
São aqueles bufões de novo.
Ce sont ces gangsters.
Gangsters paranóicos senis! A recusar-se a advertir os romenos milhares de mortos millhões de litros do precioso petróleo e gasolina perdidos porque eles não querem admitir que nada no mundo é autêntico!
Refuser de prévenir les Roumains des milliers de morts des millions de litres de pétrole et de gaz perdus parce qu'ils n'admettent pas que quelque chose soit vrai!
Quando chegar a encrenca, será com bandidos experientes.
C'est contre des gangsters aguerris que nous devrons nous défendre.
És um mafioso sujo e asqueroso.
Vous n'êtes que de sales gangsters!
Um homem tão grande e tão duro como tu assustado por causa de um revólver de brincar.
Deux méchants gangsters qui s'affolent pour un petit pistolet en plastique!
GANGSTERS FALHADOS
LE PIGEON
É ter visto demasiados filmes de gangsters.
Vous regardez trop de films de gangsters.
Os gangsters como Baby Face Nelson sabiam que a agência não podia ser vingada e aproveitaram isso ao máximo.
Les gangsters tels que Baby Face Nelson savaient que le Bureau ne pouvait pas riposter.
Um grupo de canalhas estava escondido em um hotel próximo.
Un groupe de gangsters se terraient dans un hôtel alentour.
Estávamos preocupados porque os fugitivos... estavam armados e eram perigosos.
Nous étions inquiets, car ces gangsters étaient armés.
As instruções eram descobrir a todos os gangsters.
Les instructions étaient de débusquer tout truand.
Um dos gangsters era John Dillinger.
L'un d'eux était John Dillinger.
Um dos últimos gangsters foi encurralado em uma pousada de Memphis.
L'un des derniers malfrats fut pris au piège à Memphis.
Ou vai dar com os capangas do mufti, que o matarão.
Vous tomberiez sur les gangsters du Mufti, qui vous tueraient.
São os mesmos capangas que assassinaram seu pai.
Ce sont les mêmes gangsters qui ont assassiné ton père.
E abunda a maldade na América
Gangsters heureux, en Amérique
Ora isto afinal parece mais uma convenção de'gangsters'.
Je réalise qu'on a été conviés à une véritable convention!
Podemos chamar-lhes gangsters um e dois.
Mettez premier gangster et second gangster.
"Skylock Peyton. Detective, criminólogo,"
"Skylok Peyton-Détective criminaliste, la terreur des gangsters..."
Por incrível que pareça, o Dr. McCoy e eu estamos uma vez mais prisioneiros do chefe do crime de uma sociedade padronizada de acordo com os gângsteres da velha Terra.
Le Dr McCoy et moi-même sommes à nouveau prisonniers d'un boss d'une société façonnée sur le modèle des gangsters terriens.
Um estoiro para todos vós que anseiam parecer inteligentes na próxima festa social.
Pour tous ceux qui veulent avoir l'air intelligent à leur prochain cocktail. Elever des Gangsters pour le Plaisir et l'Argent
Educando Gangsters Para Divertimento Lucro Educando Gangsters Para Divertimento Lucro
Elever des Gangsters pour le Plaisir et l'Argent
Por dentro, é bandido contra bandido.
Pour les initiés, gangsters contre gangsters.
Nem todos são vilões.
Il n'y a pas que des gangsters en ce monde.
O agente federal Melvin Purvis transformou o fiasco em Little Bohemia numa caça ao peru com gangsters.
L'agent fédéral Melvin Purvis... a transformé la débâcle de la Petite Bohème en tir de pigeons.
Bem, ele está a armar alguns gajos.
Eh ben, il fournit des armes à des gangsters.
Não parece trabalho de gangsters, pois não?
C'est pas le genre des truands.
E pronto. Aqueles dois espertalhões vão dentro, e não apenas por 60 dias, anos, sete ou mais.
Ces deux gangsters vont en taule, Et pas pour 60 jours...
Ç Não me quero envolver com o Murphy ou com os outros gangsters.
Je ne veux rien avoir à faire avec Murphy.
Gângsteres.
- Les gangsters. - Chicago.
Os gangues quase assumiram o controlo.
- Cet Oxmyx est le pire des gangsters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]