English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Garfield

Garfield translate French

322 parallel translation
O tipo que matou Garfield também não conseguiu.
Celui qui a tué Garfield ne s'en est pas sorti non plus.
- Garfield Realty.
- Les Garfield.
Woody Garfield Realty.
Agence Woody Garfield.
Eu sou mulher e sócia do Sr. Garfield.
Je suis la femme de M. Garfield ainsi que son associée.
Sr. Garfield?
M. Garfield?
- Daqui O'Connor em casa do Garfield.
- Ici, O'Connor, je suis chez les Garfield.
O seu advogado, Sr. Bickel, está aqui.
M. Garfield. Votre avocat, M. Bickel, est présent.
Um detido, Woody Garfield, que entrou agora, com as mãos queimadas.
On a un prisonnier, Woody Garfield, avec les mains brûlées.
Com sucesso. James Garfield, 2 de julho de 1881.
James Garfield, 2 juillet 1881.
É bem verdade que parece um pugilista, como o John Garfield no "Corpo e Alma".
C'est vrai. Vous avez l'air d'un boxeur. Comme John Garfield dans Body and Soul.
E cito as palavras imortais do John Garfield :
John Garfield :
E havia um grande plano da... Como é que ela se chama? Lana Turner e do John Garfield, certo?
dans lequel il y a un gros plan de Lana Turner et de John Garfield.
Ele e Garfield, Robeson.
Lui et Garfield et Robeson.
- Como conhece John Garfield?
- Comment tu connais Garfield?
E as emocionantes aparições de Shelley Duvall e Allen Garfield.
Les fantastiques apparitions de Shelley Duvall, Allen Garfield,
Com o John Garfield.
Oui, John Garfield...
O "Thieve's Highway" é que era com o Garfield.
"Thieves'Highway", c'est celui avec Garfield.
Bogart, Raft e Lupino foram eles que fizeram o "They Drive By Night".
Bogart, Raft et Lupino! C'est eux, dans "They Drive by Night". C'est Garfield, je te dis.
O Garfield fez o "Thieve's Highway".
Garfield était dans "Les Bas-fonds de Frisco".
- O Garfield fez "He Ran All the Way".
Il a fait "Menaces dans la nuit".
E que tal... há aqui alguém do liceu de Garfield?
Personne des grandes écoles Garfield?
Humphrey, espero que não te importes, aceitei ir jantar com os Garfields.
J'ai dit aux Garfield qu'on dînerait avec eux ce soir. D'accord, Humphrey?
Muito engraçado, Garfield.
Quel sens de l'humour, Garfield!
Garfield, cubra a cabeça.
Garfield, recouvre-le!
Garfield, Brenda e eu vamos comer.
Garfield, Brenda et moi, on va déjeuner.
Garfield pode perder a licença.
Garfield a un problème d'accréditation.
- Sinto orgulho em anunciar que nenhuma outra escola do sul da Califórnia teve tantos alunos aprovados do que a Escola Garfield.
Je suis fier d'annoncer qu'aucun autre lycée en Californie du Sud n'a plus d'étudiants ayant réussi que le lycée Garfield.
Só após terem sido identificadas irregularidades, se apurou que todos os alunos eram da Garfield. " Todos receberam isso?
"Seulement après que des irrégularités ont été trouvées, il a été déterminé... "... que tous les élèves sont du lycée Garfield. " Vous avez tous reçu cette lettre?
Sou o professor de cálculo da Escola Garfield.
Je suis le professeur A.P de maths du lycée Garfield.
Em 1982, a Escola Garfield teve 18 alunos aprovados no Exame Nacional de cálculo.
En 1982 le lycée Garfield a eu 18 élèves ayant réussi l'examen A.P de mathématiques
Em 1983, 31 alunos.
En 1983 le lycée Garfield a eu 31 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
Em 1984, 63 alunos.
En 1984 le lycée Garfield a eu 63 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
Em 1985, 77 alunos.
En 1985 le lycée Garfield a eu 77 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
Em 1986, 78 alunos.
En 1986 le lycée Garfield a eu 78 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
Em 1987, 87 alunos.
En 1987 le lycée Garfield a eu 87 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
Perguntei ao sargento Garfield, na carreira de tiro, se alguém na base tinha uma Tokarev.
J'ai demandé au Sgt Garfield, au champ de tir, si quelqu'un chez vous possédait un Tokarev.
E queres que eu fale com o Garfield.
Vous voulez que je parle à Garfield.
Ora, ele nunca teria feito isso ao John Garfield!
Il n'aurait jamais fait ça á John Garfield.
Pus todos os teus desenhos animados do Garfield numa cassete para que possas ouvi-Ios no carro.
Tes BD de Garfield sont sur K7 pour les écouter en voiture.
"Bolas, Garfield, isso são restos?"
"Dis, Garfield, ce sont des restes?"
Preferia entregar-me ao Garfield.
Je préfère que ce soit Garfield qui s'en charge.
Garfield Estraga o Piquenique.
Garfield gâche le pique-nique.
Olha, o Garfield encheu os biscoitos de maionese.
Regarde, Garfield a de la mayonnaise sur les moustaches.
- Podemos ir á casa do Garfield? - Não!
Chez Garfield?
O rosto de John Garfield, advogado da máfia, é uma paisagem de conflitos morais.
Sur le visage de John Garfield, avocat de la pègre, se lit tout le paysage des conflits moraux.
Vamos encontrar o maluco antes de o Garfield encontrar a lasanha.
Nous trouverons ce barjot plus vite que Dingo n'a jamais trouvé ses os.
Vamos a caminho com um homem de 32 anos que saltou ou foi empurrado para a linha férrea em Garfield.
On arrive avec homme, 32 ans, qui a sauté ou a été poussé devant le métro à Garfield.
ESCOLA GARFIELD Baseado em factos reais
Basé sur une histoire vraie.
- "Apenas dois comprimidos traz natural...." - Saia, Sylvester!
- Arrête, Sylvestre! Garfield!
Garfield! Eu pareço um rato? "É preciso um homem duro para fazer um frango tenro."
J'ai l'air d'une souris? "Il faut un homme fort pour faire un poulet tendre." Vous ne prenez pas de drogue?
A cláusula "John Garfield"?
La clause John Garfield?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]