English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gaston

Gaston translate French

295 parallel translation
Estava num camarote com um casaco de peles, e o Gaston, um tipo que conheço e que a conhece, disse : "A Margarida esteve doente."
Gaston, un ami commun, m'a dit que vous aviez été malade.
Por uma vez na vida, tem toda a razão, Gaston.
Pour une fois, vous voyez juste, Gaston.
Bom, elegante ou não, para apreciar o meu jantar, tenho de descalçar estes sapatos apertados. Ajude-me, Gaston.
Elégante ou pas, il faut que j'ôte mes chaussures!
Não consegue levantar mais o pé?
Aide-moi, Gaston! Plus haut, si tu peux!
Mas conheço todas as piadas do Gaston. Na verdade, contei-lhe a maioria.
Gaston tient de moi toutes ses histoires drôles.
Que queria o Gaston dizer com "uma nomeação que perdeu"? Nada.
Qu'entendait Gaston par "ta nomination manquée"?
Um tipo foi nomeado para um cargo que o Gaston achava que eu queria.
Un poste aux Affaires Etrangères qu'il croyait que je briguais.
- Onde é a mesa de bacará? - Sim, Gaston, onde é?
Où est le baccara?
- Pare de provocar o Armand, Gaston.
Laisse Armand tranquille.
Já nada me fará bem, Gaston, a não ser o regresso do Armand.
Rien ne pourrait me faire du bien, excepté le retour d'Armand.
- Ele há-de voltar, não há-de, Gaston?
Il reviendra, n'est-ce pas?
O Gaston disse-lhe que estava doente, mas não pareceu muito interessado.
Gaston lui a parlé de ta maladie, mais ça ne l'a pas touché.
- Faz-me mais um favor, Gaston?
Voulez-vous me rendre encore un service?
- Boa noite, Gaston.
- Bonsoir, Gaston.
- Tens horas, Gaston?
- Quelle heure est-il?
- E estou, Gaston.
Depuis votre rencontre avec la dame bolchevique, vous avez beaucoup changé. - Je le suis, Gaston.
Não te estou a entender, Gaston.
Ça m'étonne, Gaston.
Lembras-te do meu mordomo, aquele reaccionário?
Tu connais ce vaurien de Gaston, ce réactionnaire?
" Querida, levei o Gaston ao mercado esta manhã...
" Chérie, j'ai vendu Gaston
Mandei o pobre Gaston para o mercado esta manhã e se olhares bem para as flores, verás o que me deram por ele.
Regarde sous les fleurs ce qu'on m'a donné en échange.
O Gaston Binet, da companhia Gaston Binet.
Le Binet de la troupe Gaston Binet!
"ao teatro itinerante de Gaston Binet..."
" à Gaston Binet, à sa troupe de comédiens ambulants
Gaston.
Gaston.
- Sim, Gaston.
- Oui, Gaston.
Deixa-te ficar aí, Gaston.
Ne bougez pas, Gaston.
- Gaston.
- Gaston.
Está, Gaston.
Allons, Gaston.
Há um guarda, um velhote chamado Gaston.
Il y a un gardien, un vieux appelé Gaston.
- O seu novo pastor, o padre Perreau.
Gaston, votre nouveau pasteur, le Père Perreau.
Irlandês de Nova York, não, Gaston?
Spécialement de New York, hein, Gaston?
" Gaston de Lagrange.
" Gaston de Lagrange.
Gaston?
Gaston?
Pardon!
Pardon! Gaston?
Obrigado.
Merci, Gaston.
" Gaston, meu filho.
" Gaston, mon fils,
- Quero o Phillipe Gaston.
- Je veux Phillipe Gaston.
Quero o Phillipe Gaston, apelidado de Rato.
Je veux Phillipe Gaston, celui qu'on appelle Souris.
O nome daquele que achar Phillipe Gaston... será levado ao Bispo em pessoa... assim como o corpo daquele que o deixar fugir!
Le nom de l'homme qui trouvera Phillipe Gaston sera porté à l'attention de l'évêque, tout comme le corps de celui qui le laissera s'échapper!
Se tivesse ficado na floresta, talvez tivesse uma chance, Gaston.
Si tu étais resté dans les bois, tu aurais peut-être réussi, Gaston.
Achou o criminoso, Gaston?
Avez-vous trouvé le criminel, Gaston?
O criminoso, Gaston, viaja com ele.
Gaston, le criminel, voyage avec lui.
- Phillipe Gaston.
- Phillipe Gaston.
Você descobriu uma história trágica, Phillipe Gaston.
Une véritable tragédie, Phillipe Gaston.
Igual ao Marvin e Arvin.
Pareil pour les Gaston de Saïgon.
Arvin já não serve.
Les Gaston terminés.
Squirmey Hermey.
"Gaston Tortillon."
Vou para a frente, Nick.
J'y vais à fond, Gaston!
- Reparaste, Gaston? - Decididamente.
- Absolument.
e Querida, mantive a minha promessa.
Chérie, j'ai tenu parole et vendu Gaston au marché ce matin.
Eu sou Gaston Binet.
Je suis Gaston Binet.
- Merci.
- Merci, Gaston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]