English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gelato

Gelato translate French

45 parallel translation
Gelato all'italiana, chocolate, baunilha, gorgonzola.
Glace, gelaté, italienne, chocolat, vanillie, gorgonzola...
- Olhem, o palácio dos gelados. Estou com sede.
- Regarde, le marchand de gelato.
Vale cerca de $ 6, mas já podes comprar um gelato.
- Oui. Ça équivaut à six dollars à peu près. Tu t'achèteras une glace.
- Não há gelado.
- Y a pas de gelato.
Um gelado para esta bela menina.
Un gelato per la bella ragazza.
O Chad levou-os às compras e a comer um Gelato.
Chad les a emmenés prendre des vêtements neufs et une glace.
Gelato, aposto que ele disse isso com um sotaque italiano.
Glace. Je parie qu'il l'a dit avec un accent italien.
Com especialidades internacionais, quem diria.
Très original! Qui aurait mis du gelato avec du bœuf de Kobé?
Enquanto vocês comem gelato, eu vou comprar roupas novas.
Non, vous mangerez des glaces et je me referai ma garde-robe.
Bombas de chocolate, menta gelato, E limao pie da minha avo.
Eclairs au chocolat, gelée à la menthe, et la tarte au citron de ma grand-mère.
- Gelato.
- Gelato.
Bem, se vivesse em Itália comeria gelato todos os dias.
Si je vivais en Italie, je mangerais du gelato tous les jours.
Só quero ir para Milão e comer um gelato acabado de fazer.
Je veux aller à Milan me taper une gelato.
O meu pai atirava-me das escadas só por dizer a palavra "gelato".
Mon père m'aurait jeté dans l'escalier pour avoir dit "gelato".
Que sabores de gelado têm?
Quelles saveurs de gelato avez-vous?
Gelado de sangue.
Gelato au sang.
Às 00 : 27 de 1 de Fevereiro, em plena consciência, ingeriste gelato.
Le 1er février à 0 h 27, tu as mangé du gelato.
O gelato não é vegan?
Ce n'est pas végétalien?
Linguagem, gelado, esparguete, alguma coisa.
Langues, gelato, spaghetti, n'importe!
Preciso do foie gras gelado.
Vous devez vendre le gelato au foie gras.
Quando é que está pronto, Alex?
Le gelato est-il prêt, Alex?
O vinho, o queijo, o gelato e...
Le vin, le fromage, les glaces italiennes...
- Queremos gelato.
Nous voulons des glaces à l'italienne.
Mas é importante para nós mostrarmos o quanto adoramos a cultura italiana e o que diz isso melhor do que gelato?
Whoa, whoa, whoa. Mais c'est important pour nous de montrer combien on aime la culture italienne, et que dit mieux qu'une glace?
Vou buscar gelato, menina Blair. Não.
Je vais chercher une glace, miss Blair
Na verdade, uma história engraçada, sendo que o programa é em Roma, ela queria que comêssemos gelato, portanto foi comprar já que não temos nenhum aqui.
En effet, l'histoire drole c'est que le programme est à Rome, Elle voulait qu'on prenne de la glace donc elle... Elle est partie en chercher puisqu'il n'y en a pas ici.
Conhecendo a Mna. Blair, ela ir até ao mercado em Chelsea para o melhor gelato da cidade.
connaissant Miss Blair, elle a du aller au marché Chelsea pour la meilleure glace de la ville
E o que exprime Itália melhor do que gelato?
Mais je veux dire, qu'est-ce qui décrit encore mieux l'Italie que les glaces?
Onde está o gelato?
Où est la glace?
Primeiro, a Blair diz que foi sair para comprar gelato e depois dizes que está com a Eleanor, e depois a Eleanor diz que não viu a Blair hoje.
D'abord, Blair dit qu'elle veut aller chercher de la glace, et ensuite tu dis qu'elle est avec Eleanor, et ensuite Eleanor dis qu'elle n'a pas vu Blair de la journée.
Siri, apetece-me gelado.
J'ai envie de gelato.
Sim, acabei de lhe deixar gelato.
Oui, je viens de lui apporter de la glace.
Obrigado pelo gelato.
Merci pour la glace.
Gelado e sorvete. Quer dizer, não sei dizer qual a diferença.
Gelato ou crème glacée, je ne vois pas la différence.
- O gelado tem mais gordura.
- Le gelato contient plus de gras.
Gelato.
Gelato.
Gelado de chocolate congelado.
Glace gelato au chocolat!
Obrigado pelo gelado.
Merci pour le gelato.
- e... gelado.
- Y. Gelato.
Gelado.
Gelato.
Temos uma senhora que faz gelato de gengibre.
Une dame fait une glace à l'italienne à la cardamome.
Um gelado para...
"One gelato for..."
- Gelato?
Tu es trop doué.
Gelato de pistácio?
Que me vaut l'honneur de... D'une glace à la pistache?
Gelato.
Glace à l'italienne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]