Translate.vc / Portuguese → French / Gem
Gem translate French
160 parallel translation
Não sei o que acha, mas vou chamar-lhe Gem.
Je ne sais pas vous, mais je vais l'appeler Gem.
- Gem, Doutor?
- Gem, docteur?
A Gem talvez o possa ajudar como me ajudou.
Gem pourrait le guérir comme elle m'a guéri.
Mas talvez salve o planeta da Gem.
- Non. Mais il sauvera peut-être la planète de Gem.
Para que o planeta da Gem seja o planeta a salvar, teremos de ter a certeza de que merecem sobreviver.
Si le peuple de Gem est celui qui sera sauvé, on doit être absolument certains qu'ils méritent de survivre.
Resta saber se esse instinto foi transmitido à Gem.
On doit savoir si vous avez transmis cet instinct à Gem.
A vida do Dr. McCoy não depende apenas da Gem.
La vie du docteur McCoy ne dépend pas uniquement de Gem.
Já está. A Gem conquistou o direito do planeta dela sobreviver.
Sa planète a gagné le droit de survie.
Perderam a capacidade de sentir as emoções que obrigaram a Gem a sentir!
Vous ne ressentez pas les émotions que vous voulez que Gem éprouve.
Não pensava na Gem.
Je ne pensais pas à Gem.
Pensava naquele elemento do acaso que, no espaço infinito, nos reuniu com a Gem.
Je pensais à l'improbabilité de rencontrer Gem dans cet espace infini.
Gema, como numa jóia.
Gem, comme dans pierre précieuse.
- Hey, sou a Gem, X5.
- Je suis Gem, X-5.
A Gem está a tentar manter as pernas cruzadas para o bebé não sair.
Gem serre les cuisses pour que le bébé ne sorte pas.
Esta é a Gem.
C'est Gem.
- Hey, como está a Gem?
- Comment va Gem?
Vai cuidar da Gem.
Va t'occuper de Gem.
Carrega a Gem.
Emmène Gem.
- Joshua, carrega a Gem.
- Joshua, emmène Gem.
Aumentava.mos a. dosa.gem a.ntes, seguindo métodos...
On pourrait augmenter la posologie plus tôt, suivant les procédures...
Apesa.r de varia.s complica.çoes, um incremento na. dosa.gem de...
Malgré diverses complications, un dosage plus élevé de...
Como uma vurgem - Vir-gem. - Fodida pela primeira vez
Comme une version Fourrée pour la première fois
Ele chama-lhe de reci... cla... gem, ou algo parecido.
Il appelle ça le "rebicyclage." Un truc comme ça.
Gostaria que conhecessem o meu colega, esse é o Petey da K Gem Ténis.
Je veux vous présenter mon collègue. Petey, des espadrilles K-Jam.
Sei que ela trabalha no Bar Gem.
Je sais qu'elle travaille au Gem.
Tenho de voltar ao Bar Gem.
Faut que j'aille au Gem.
Adiantado, todas as manhãs, ao Sr. Swearengen, no Gem.
À l'avance, chaque matin, à M. Swearengen au Gem.
- Onde é o Gem?
- Où est le Gem?
BAR GEM
SALOON GEM
Então é melhor você ir para o Saloon Gem, Ellsworth.
Alors vous feriez mieux d'aller au Gem.
Ele é o dono do Saloon Gem.
C'est le propriétaire du saloon.
Ontem à noite, Sr. Farnum, diante de testemunhas no Gem... ofereceu US $ 16.000.
Hier soir, M. Farnum, devant des témoins au saloon, vous avez offert 16000 $.
O desgraçado de cabelo seboso que cuida do Saloon Gem!
Du salopard d'Anglais qui tient le saloon Gem!
Porque estará este chinês a aproximar-se da porta do Gem?
Pourquoi ce Jaune approche-t-il de la porte du Gem?
Bar Gem, do outro lado da rua.
Au Gem Saloon, en face.
E não entre no Gem, seja qual for o meu problema.
Pareil pour le Gem, quelque problème que vous ayez.
O Bella Union, onde trabalho, é maior... mas acho que a reunião, sendo lá, é do Sr. Swearengen... é por isso que a reunião é no Gem.
Le Bella Union est plus grand, j'y travaille, mais j'imagine que c'est la réunion de M. Swearengen, c'est pour cela qu'elle a lieu au Gem.
Estou indo ao Gem.
Je vais au Gem.
Percebeu no Gem... aquela garota com quem voltamos do funeral do Sr. Garret?
As-tu remarqué cette fille au Gem avec qui on est rentrés de l'enterrement de M. Garret?
Normalmente, passo os tempos livres no Gem.
Mon temps libre, en général, je le passe au Gem.
E está com a viúva e... a puta do Gem está com ela também.
Elle habite avec la veuve, et la fille du Gem est aussi avec elle.
Há uma reunião no Gem.
- Il y a une réunion au Gem.
No Gem.
Au Gem.
- Encontramo-nos no Gem.
- On se voit au Gem.
- O Gem?
- Le Gem?
Aquele homem do Gem tem droga de qualidade.
Ce type du Gem a de la bonne drogue.
Um homem foi morto no Bar Gem, onde o meu irmão trabalha.
Un homme a été assassiné au Gem Saloon où travaille mon frère.
Varrer o Bar Gem.
Balayer le Gem Saloon.
Se poupar a vida ao seu sócio, Sr. Star, talvez consiga chegar ao Gem.
Si vous évitez à votre partenaire une éviscération, Mr Star, vous devez aller au Gem.
Vamos então para o Gem?
Allons au Gem alors.
Ofereceu-se.
- Si vous ne comprenez que la mort, voici quatre vies. Gem a offert sa vie.