Translate.vc / Portuguese → French / Genevieve
Genevieve translate French
329 parallel translation
Estava cantando no Rio, me ouviram e me disseram :
Genevieve Linden. Je chantais Carmen à Rio.
Lhe apresento a Srta. Genevieve Linden.
Je vous présente Mlle Genevieve Linden.
Todos os dias não temos a Srta. Linden do Metropolitan..
Ce n'est pas tous les jours, qu'on a Genevieve Linden du Metropolitan.
A estrela, Genevieve Linden e um coro de trinta vozes.
La vedette, Genevieve Linden et une chorale de 30 voix.
Podiam imaginar a Genevieve... pedir que eu deixasse de jogar um bom jogo de cartas?
Vous voyez Genevieve me demander de me priver d'une agréable petite partie de cartes?
Não prestas muita atenção à pequena Genevieve, prestas?
Tu ne t'occupes pas tellement de ta petite Genevieve, hein?
Levam uns trocos à Genevieve, jà que vão para esses lados?
Tu peux rapporter de la monnaie à Genevieve?
Vim só cumprimentar a Genevieve.
Je disais juste bonjour à Genevieve.
A Genevieve deve ter qualquer coisa. Sinto o estômago às voltas.
Genevieve aura bien quelque chose.
Deixou o café à Genevieve.
Le café à Genevieve.
A Genevieve pediu o divórcio.
Geneviève a demandé le divorce.
A Genevieve.
Genevieve.
Não vejo a Genevieve há cerca de um mês.
Je n'ai pas revu Geneviève depuis ma condamnation.
A refém, a psiquiatra Dra. Genevieve Cussler...
Son otage, le Dr Genevieve Cussler...
Genevieve deixou uma nota?
- Genevieve a laissé un mot?
meu deus, é de parte do Genevieve.
- Doux Jésus. C'est de Genevieve.
Genevieve e eu tínhamos tudo em comum até que...
Genevieve et moi, on avait tout en commun...
Genevieve de Morangias.
Geneviève de Morangias!
O Jeff joga ténis no liceu Saint Genevieve.
Jeffjoue au tennis dans l'équipe de Sainte Geneviève.
Os pais do Genevieve estiveram conosco a última semana.
Les parents de Genevieve ont passé la semaine chez nous.
Genevieve.
Geneviève.
Tem cuidado, Genevieve.
Fais très attention, Geneviève.
A Genevieve Teague acha que tens o elemento perdido o da China.
Geneviève Teague pense que tu as l'élément manquant. Celui de Chine.
O elemento, Genevieve, onde está?
L'Élément, Geneviève, où est-il?
Genevieve Teague era uma mulher poderosa. Casada com um advogado extremamente poderoso.
Genevieve Teague était une femme puissante, mariée à un avocat extrêmement puissant.
Sabes, para uma mulher sem coração, a Genevieve Teague tinha muito sangue.
Tu sais, pour une femme sans coeur, Geneviève Teague avait vraiment beaucoup de sang.
Não vieste até aqui para fazeres uma homenagem póstuma à Genevieve Teague. O que queres?
Tu n'es pas venu ici pour faire une oraison funèbre sur Geneviève Teague.
Seria uma pena se o cadáver de Genevieve fosse entregue à xerife com o DNA de Lana Lang.
Ce serait une honte si le cadavre de Geneviève était livré au shériff avec des traces de l'ADN de Lana Lang.
Eu não a subestimaria, Genevieve.
Je ne la sous-estimerais pas si j'étais vous, Genevieve.
Genevieve!
Geneviève.
Genevieve a paranóia não é uma qualidade muito atraente numa mulher.
La paranoïa n'est pas très attirante chez une femme.
Mas é óptimo voltar a ver-te, Genevieve.
Mais c'est un plaisir de vous avoir revue, Geneviève.
Bem, numa escala de estranho a 10 a avó da Genevieve foi quem transladou a sepultura da Isobel para aquela igreja em Paris.
Parlant de coïncidences bizarres... C'est la grand-mère de Geneviève qui a mis la tombe d'Isobel dans cette église, à Paris.
És o filho de Genevieve Teague?
Tu es le fils de Geneviève Teague?
Por favor, Lex, chama-me Genevieve.
Je t'en prie, appelle-moi Geneviève.
Em que posso ajudá-la, Genevieve?
Que désirez-vous prendre, Geneviève?
Não me costumo meter nos assuntos amorosos das pessoas, Genevieve.
Je ne me mêle pas des affaires de cœur d'autrui, Geneviève.
Genevieve Teague já investigava a condessa muito antes de ele nascer.
Geneviève Teague étudiait la comtesse avant la naissance de Jason.
Genevieve. Leva este rapaz ao quarto de visitas. e faz-lhe o teu melhor sexo oral?
Emmène cet homme dans la chambre et taille-lui une pipe d'enfer.
- 50, Franklin D. Roosevelt. Genevieve.
- 50 F. D. Roosevelt, Geneviève.
- E quem é a Genevieve?
- Qui est Geneviève?
Carter, concentra-te. Procuramos a Genevieve.
Concentre-toi, on cherche Geneviève.
Procuro a Genevieve.
Je cherche Geneviève.
Onde posso encontrar a Genevieve?
Où est Geneviève?
Genevieve...
"Geneviève".
Uma jovem chamada Genevieve contactou o Embaixador Han, e acreditamos que ela sabe onde está a lista.
Une certaine Geneviève a contacté l'ambassadeur Han. Elle sait où elle est.
Alguém viu a Genevieve?
Quelqu'un a vu Geneviève?
Agora sou Genevieve Linden.
- J'ai changé de nom.
Não. Existia a Geneviéve, uma força da natureza.
Non, il y avait Geneviève, une costaud.
Depois de morrer minha esposa meus pais se levaram aos dois maiores, e os pais do Genevieve levaram-se a bebê, Harry, a viver com eles em San Diego.
Ses parents ont pris le cadet, Harry, avec eux à San Diego.
Genevieve!
Genevieve...