Translate.vc / Portuguese → French / Georgette
Georgette translate French
32 parallel translation
- A Georgette, a companheira de casa.
Georgette, ma colocataire.
Hei, Georgette, pare com isto!
Arrête!
Georgette!
Georgette!
Um pouco de vinho, Georgette?
Un peu de vin, Georgette?
Sirva-se, Georgette.
Prenez-en, Georgette.
- Georgette, por favor. Pode fazer-me a fineza de me ir buscar jornais?
- Georgette, s'il vous plaît, auriez-vous l'amabilité d'aller me chercher des journaux?
Foi uma honra e sei que serás muito feliz, Georgette.
C'était un honneur. Vous serez heureuse, Georgette, j'en suis sûr.
Tia Georgette!
Tante Georgette!
É melhor pores protector, Georgette Hamilton.
Tu ferais mieux de mettre de la crème, Georgette Hamilton.
Vamos à Georgette klinger's.
Allons chez Georgette Klinger.
"Na tabacaria, fica Georgette," "a doente imaginária."
Au tabac, c'est Georgette, la malade imaginaire.
Não estou pensando em Gina, mas em Georgette.
- C'est pas à Gina que je pense, mais à Georgette.
Sente-se, Georgette!
Asseyez-vous, Georgette.
Como fica bonita, Georgette, quando fica vermelha.
Vous êtes belle, Georgette,... quand vous rougissez.
Puxa, Georgette, você está tensa, tensa.
- Oh, dis donc, ma Georgette, t'es tendue.
Georgette!
- Georgette!
- Nada. Georgette quis tomar ar, e Joseph ficou furioso.
- Georgette a voulu prendre l'air et Joseph en fait un Paris-Brest!
- Georgette.
- Georgette.
Eu estava lá com a Georgette e ele seguiu-me até à casa de banho e pediu-me...
J'étais avec Georgette, il m'a suivie aux toilettes...
Chamo-me Georgette!
Je m'appelle Georgette.
- Hey, Georgette.
- Salut, Georgette.
Sou Georgette.
Je suis Georgette.
- Olá, Georgette.
– bonjour, Gеоrgеttе.
Acha que eu não sabia sobre você e Georgette?
tu ne peux pas penser que j'ignorais pour toi et Georgette!
A Georgette?
Gеоrgеttе?
Georgette, estou a caminho de casa!
Georgette, je rentre à la maison.
Quem diabo é a Georgette?
C'est qui, Georgette?
O soldado Maurice Drans, 26 anos, do 262 " regimento de infantaria, escreve a Georgette :
Le soldat Maurice Drans, 26 ans, du 262e régiment d'infanterie écrit a Georgeffe :
- Georgette?
- Georgette?
Às 3 da manhã?
Georgette.
Eu e a Georgette terminámos.
Que se passe-t-il?