English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Geraldo

Geraldo translate French

85 parallel translation
Digo, "Estás bom, Geraldo Louco?"
Je dis, "Comment vas-tu, Gérald le Fou?"
"Nada de novo, então, Geraldo?"
"Ça ne change pas beaucoup, alors, Gérald?"
- Sou o Geraldo Louco!
- Je suis Gérald le Fou!
Tenho aqui um osso entalado por tua causa, Al. Por acaso não tem carne pois não?
C'était Geraldo?
Ou foi o Geraldo?
- Comment ça? Je t'en ai acheté un.
Muito em breve teríamos o Geraldo Rivera a acionar o interruptor.
Geraldo Rivera tarderait pas à appuyer sur l'interrupteur.
O Geraldo Rivera vem aí, e vai escavar a cave dos Klopeks!
Geraldo Rivera arrive, et il va excaver la cave des Klopek!
Vamos ver se o Geraldo Rivera consegue superar isto.
Je sens qu'on va pulvériser l'audimat.
Importavam-se de aparecer no Geraldo comigo?
Ça vous dirait de passer à l'émission de Geraldo avec moi?
O Lenny Bruce costumava consultá-lo e acho que, o Geraldo também.
Lenny Bruce le consultait. Et... Geraldo, je crois.
Ou terminaremos todos num programa popular.
Sinon on va tous se retrouver sur Geraldo.
Calculei que a senha era "Geraldo", o nome do seu chihuahua.
J'ai pensé à "Geraldo", votre Chihuahua, comme mot de passe et c'était ça.
Vêem o programa Geraldo?
C'est le show de Geraldo?
Estás a parecer o "Geraldo".
Tu commences à me faire penser à Geraldo.
Amanhã no Geraldo, francesas que não conseguem dizer "não."
Demain, dans Geraldo, les Françaises qui ne savent pas dire non.
Ao Geraldo Rivera.
East Side Scorie...
Mas a culpa não era do Geraldo
Mais ça n'était pas la faute de Geraldo
Onde estão os Geraldos?
Qui diffuse Geraldo?
Espera até geraldo ver isto.
Si la télé l'apprend!
Foi a peça que o Geraldo usou com alguma edição.
C'est ce que George a diffusé, avec quelques coupes.
Quando ela recordou os eventos do passado, deve ter misturado realidade com... Com aquela porcaria que vem no Geraldo e nos jornais sensacionalistas.
Quand ses souvenirs sont revenus, elle a dû les mélanger avec... ces imbécillités à la télé et dans les journaux.
- Gosto do Geraldo.
- Geraldo.
Vejo 11 aparições em "Current Affair"... duas em "Hard Copy" e um genuíno "Geraldo".
11 ont eu les honneurs du 20h, 2 éditions spéciales, 1 interview.
Aconteceu o mesmo ao Geraldo, e foi o fim da carreira dele.
Sur le plan médias, c'est fatal pour la carrière.
Ele foi levado para o hospital Saint V. Em estado crítico. Gostaria de comunicar o sucedido ás famílias das vítimas antes de ouvirem pelas notícias.
Il est à Saint V. Dans un état critique, aux dernières nouvelles, mais je voudrais informer les familles avant qu'elles ne l'apprennent par Geraldo.
Tenho cara de Geraldo?
Vous trouvez que je ressemble à Geraldo Rivera?
Não me minta como se fosse o Geraldo.
Parce que moi, on m'embobine pas!
Eu não sou o Geraldo.
Je suis pas Geraldo!
- Há notícias do Geraldo?
Des nouvelles de Geraldo?
" Geraldo, o furacão da categoria 3 que julgávamos acabado, vai voltar.
Geraldo, le cyclone de force 3 vient de faire demi-tour
Morte e escombros. O Geraldo chegou...
Mort et destruction, Geraldo est là
E veja o contraste entre a razão porque deu sangue, e Picker o fez. Concordo.
Pourquoi pas faire des taLk-shows genre "MonteL" ou "GeraLdo"?
O Geraldo vai apertá-lo e Picker é esperto.
LL Les perdra pas. LL a rien a perdre.
Geraldo Simpson.
Geraldo Simpson.
Isso com mais calma...
Doucement, Geraldo.
Acha que não quero trabalhar aqui porque consigo melhor no Geraldo?
Vous pensez que je ne veux pas travailler ici... parce que j'ai une meilleure place à la télévision?
Esta é sobre as drogas, é sensual. É a realização do sonho do Geraldo.
Une affaire de drogue, ça va exciter les médias.
Eu vi isso no programa do Geraldo Rivera.
j'ai vu ça dans le talk-show de Geraldo Rivera.
- Geronimo?
"Geronimo"? Le Geraldo Show.
Oops, Isso é uma carta que eu estou a escrever para o Geraldo Rivera.
C'est une lettre pour Mike Tyson.
"Liza Minnelli, Donald Trump, Geraldo Rivera."
"Liza Minnelli, Donald Trump, Geraldo Rivera."
Geraldo Zamesca, estrela do futebol do liceu, bolsa completa para a USC.
Geraldo Zamesca. Le football lui avait valu une bourse.
O meu filho Geraldo era uma jóia de moço. Era um grande jogador da bola.
Mon fils, Geraldo, était un bon garçon.
Gostaria de convidar todos os presentes que se preocupam com a nossa comunidade para comparecerem hoje, às 18 : 00, em Queen of Angels, para rezarmos pela vida do Geraldo.
J'invite tous ceux qui se sentent concernés par les événements dans la communauté à se rendre à l'église à 18 h, afin de prier pour la vie de Geraldo.
Prova que, enquanto tentava fugir da polícia, o José Fausto alvejou o seu filho Geraldo nas costas.
C'est la preuve qu'en voulant échapper à la police... Fausto a tiré sur votre fils dans le dos.
Grazie, Geraldo.
Grazie, Geraldo.
Esse é Geraldo?
Est-ce Geraldo?
Você se parece com Geraldo.
Vous ressemblez à Geraldo.
O Geraldo!
Géraldo!
- Geraldo. Exatamente.
Exactement.
Esta é a minha esposa, a mãe do Geraldo. Só queremos o melhor para o nosso filho.
Voici ma femme, la mère de Geraldo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]