Translate.vc / Portuguese → French / Germany
Germany translate French
12 parallel translation
Eu sou Alfred Tetens agente da Companhia Godeffroy, Hamburgo, Germany.
Je suis Alfred Tetens, agent de la compagnie Godeffroy, de Hambourg, en Allemagne.
O que temos a fazer é ir a... ir a Little Germany Temos que entrar lá e, temos que roubar as bonecas, e... e, ah, temos de trazê-las para aqui.
Ce que nous devons faire c'est que nous sommes arrivés à - nous sommes arrivés à aller à peu Allemagne... - Ouais. ... Et nous sommes arrivés à briser là, et nous sommes arrivés à, euh, obtenir les poupées, et nous sommes arrivés à - nous avons pour les ramener ici.
Bem-vindos ao parque de diversões Little Germany centro de entretenimento para a cidade de Paradise
Bienvenue à la Petite Allemagne parc d'attractions, Centre de loisirs Paradise ville.
Estou aqui no parque Little Germany com o dono e controverso director Uwe Boll
Je suis ici dans le parc à thème petite Allemagne avec le propriétaire et controversée directeur Uwe Boll.
, Uwe, fizeste a tua fortuna ao transformar jogos em filmes de sucesso mas este parque sempre foi a tua paixão. e hoje é um grande dia para Little Germany.
Uwe, vous avez fait votre fortune tourner les jeux vidéo dans des films à succès, mais ce parc à thème a toujours été votre passion, et aujourd'hui est un grand jour Little Allemagne.
Mas quero aproveitar enquanto estou na TV e quero explicar o financiamento dos meus filmes e também de Little Germany, de onde o dinheiro vem porque, sabem, há aqueles rumores que os meus filmes são financiados com ouro nazi.
Mais je tiens à profiter de la situation ici, où je suis en direct à la télévision, et je veux expliquer un peu sur le financement de mes films et aussi de peu d'Allemagne, où vient l'argent parce que, vous savez, il ya toutes les rumeurs sur que mes films sont financés avec de l'or nazi.
Daqui Gayle Ravenson ao vivo no parque Little Germany naquele que será o local conhecido de onde o riso morreu.
C'est Gayle Ravenson rapport direct du parc à thème Petite Allemagne, sur ce qui sera pour toujours être connu comme le lieu où le rire est mort.
Family Guy
Road to Germany ( V.F ) Ont participé à l'épisode :
- S07EP03 Road to Germany
SRV74, Weasel Busters, Arthuruss. Merci à Sib, Tikay et Raton
É além disso aprovada na Conferência de Wannsee, perto de Berlim, em Janeiro de 1942.
C'est L'Allemagne qu'il faut abattre en 1er. Pour Churchill comme pour Roosevelt, "Germany first" :
"Penetra-me com o punho na Alemanha".
"Fist made in Germany".
Alemanha, "Heil"!
Germany Heil!