Translate.vc / Portuguese → French / Ghosts
Ghosts translate French
87 parallel translation
- Como o Oswald na peça do Ibsen. - Deus meu!
Comme Oswald dans Ghosts.
Algueme stava usando você para executar um hacck-fantasma em um oficial do governo.
Pour vous faire pirater les "Ghosts" de quelques officiels. Vous comprenez ce que je dis?
Não significa que nós tenhamos vendido nossas almas para a Seção 9.
Nous n'avons pas vendu nos "Ghosts" à la Section 9.
Eu tenho inserido programas em fantasmas individuais para o benefício de indivíduos específicos e organizações.
J'ai servi à reprogrammer des "Ghosts" afin d'optimiser l'avantage stratégique de certaines organisations et individus choisis.
Lancers, 23 - Ghosts, 21
Lancers, 23, Ghosts, 21.
Espíritos.
Ghosts.
Tentavam fazer-te piratear membros do governo.
Quelqu'un s'est emparé de vous. Pour vous faire pirater les "Ghosts" de quelques officiels.
Temo que tenhamos entregue os nossos corpos e almas à secção 9.
Nous n'avons pas vendu nos "Ghosts" à la Section 9.
Instalei programas em almas específicas, para maximizar as vantagens estratégicas de organizações, e indivíduos seleccionados.
J'ai servi à reprogrammer des "Ghosts" afin d'optimiser l'avantage stratégique d'organisations et individus choisis.
"Precisa juntar os pedaços..."
♪ Ghosts would gather round ♪
Vocês estão a usar Espigões ou Mísseis Fantasmas?
- Vous tirez des Spikes ou des Ghosts?
Esses Fantasmas, nem acredito que lhes chamamos isso. Estão a ficar mais violentos.
Ces Ghosts, si c'est sérieusement comme ça qu'on les appelle, accélèrent leurs attaques.
Talvez devêssemos manter o foco em apanhar esses Fantasmas.
Peut-être que vous devriez vous concentrer pour attraper ces Ghosts.
A mídia tem-lhes chamado Fantasmas.
Les médias les appellent Les Ghosts.
Está bem, então vamos aos locais onde encontraram os Fantasmas, lugares onde eles se esconderam e locais que possam ser...
Peut-être qu'on peut parcourir tous les lieux de confrontations que vous avez eus avec les Ghosts les endroits où ils se cachent, et ce que vous pouvez croiser...
Invadi os computadores das Indústrias Kord para ver o que é que os Fantasmas roubaram.
Je viens de pirater Kord Industries pour voir ce qu'avaient volé les Ghosts. Des bombes au shrapnel.
Quero um mapa com os lugares onde os Fantasmas estiveram, incluindo onde atacaram a equipa.
Il me faut une carte avec tous les endroits où les Ghosts ont frappé en incluant ceux où ils ont rencontré l'équipe.
Triangular e determinar o local de onde estão a operar. - Está bem?
Trianguler et déterminer le point d'origine des opérations des Ghosts?
- Que jogo?
la raison pour laquelle tu en sais autant sur les Ghosts c'est parce que tu as aidé l'équipe derrière mon dos. Je joue à quoi?
Os Fantasmas eram perigosos antes de terem explosivos experimentais.
Papa, les Ghosts étaient dangereux avant qu'ils ne mettent la main sur des explosifs expérimentaux.
Arrow S02 - E09 Three Ghosts Tradução, Revisão e Sinc. :
* * * Red Bedroom Team * * *
Fantasmas 1 e 2, quando o Russo aparecer, não se mexam até ele dar o primeiro passo.
Ghosts 1 et 2, quand Russo se montrera, ne bougez pas jusqu'à ce qu'il agisse en premier. Compris?
É o maior ataque Fantasma simultâneo de sempre.
C'est un piratage simultané inouï de Ghosts!
Há dois Fantasmas lá dentro?
Elle a 2 Ghosts?
Invadi e apaguei muitos Fantasmas.
J'ai inséré et effacé de nombreux Ghosts.
Vamos capturar ambos os Fantasmas, o do Espantalho e o da rapariga.
On coincera les 2 Ghosts, celui de l'épouvantail et de cette fille!
Esses Fantasmas, não acredito que os chamamos assim. Eles estão a ficar mais violentos.
Ces Ghosts, si c'est sérieusement comme ça qu'on les appelle, accélèrent leurs attaques.
Talvez devêssemos manter a concentração em apanhar esses Fantasmas.
Peut-être que vous devriez vous concentrer pour attraper ces Ghosts.
Os meios de comunicação têm chamado eles de Fantasmas.
Les médias les appellent Les Ghosts.
Certo, então vamos aos locais que vocês encontraram os Fantasmas, lugares onde eles se esconderam e locais que possam ser...
Peut-être qu'on peut parcourir tous les lieux de confrontations que vous avez eu avec les Ghosts les endroits où ils se cachent, et ce que vous pouvez croiser...
Eu invadi os computadores da Indústrias Kord para ver o que os Fantasmas roubaram.
Je viens de pirater Kord Industries pour voir ce qu'avaient volé les Ghosts. Des bombes au shrapnel.
Triangular e determinar o local de onde estão a operar. - Certo?
Trianguler et déterminer le point d'origine des opérations des Ghosts?
- Que jogo?
la raison pour laquelle tu en sais autant sur les Ghosts c'est parce que tu as aidé l'équipe derrière mon dos. Je joues à quoi?
It must be the ghosts.
Ça doit être les fantômes.
A imprensa chama-os de Ghosts.
Les médias les appellent Ghost.
- Eu controlo, os Ghosts.
Je suis celui qui contrôle... comment les appelez-vous déjà? Les Ghosts?
Mas não importa o que façamos, eles continuam a vir.
Mais peu importe ce qu'on fait à ces Ghosts, ils continuent à revenir.
Não lidaste com eles tanto como nós.
Tu n'as pas eu à gérer ces Ghosts autant que nous.
Sou só eu, ou o tiroteio contra uma líder da cidade parece coisa dos Ghosts?
Ça vient de moi ou l'assaut sur un leader potentiel de la ville fait un peu "Ghost"?
Mas consegui encontrar pistas com o que sabemos dos Ghosts do Darhk.
Mais ce que j'ai réussi à trouver correspond à ce que l'on sait sur les ghosts de Darhk.
Conheci um dos seus Ghosts.
J'ai rencontré un de tes Ghost.
A imprensa chama-os de Ghosts.
Les médias les appellent les Ghosts.
Os Ghosts do Darhk, são a COLMEIA.
Les Ghosts de Darhk, Ils forment la R.U.C.H.E.
São chamados de Ghosts por um motivo.
On les appelle Ghosts pour une bonne raison.
Quem lidera os Ghosts?
Qui dirige les Ghosts?
- Tirei de um dos Ghosts.
J'ai pris ça à un des Ghosts.
Quem controla os Ghosts?
Qui est derrière les Ghosts?
Hidden Palms
Hidden Palms 1x02 "Ghosts"
Os Fantasmas?
Les Ghosts?
REVOLUÇÃO Fantasmas do Passado
REVOLUTION S01 E12 - Ghosts
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E06 - "Chasing Ghosts" ]
♪ Beauty and the Beast 3x06 ♪ Chasing Ghosts Diffusé le 16 Juillet 2015 - Comment va Hank?