English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gift

Gift translate French

35 parallel translation
"Saber aquilo que não se sabe é o dom das mentes superiores."
- To know that one does not know is the gift of the superior spirit.
- Quero-te. - A precious gift This thing we have
- C'est un cadeau précieux cette vie que nous avons,
E agora, a prova que todos esperávamos! A Taça Kimberley!
Le grand événement, celui que vous attendez tous, le Kimberley Gift!
A Taça Kimberley.
La course de Kimberley Gift.
Bem, já tentámos in Vitro, Gift, Zift.
On a essayé la fécondation in vitro. Zéro. Zéro.
Não te esqueças que querias ir à "gift-shop" e comprar um Toblerone.
Tu voulais passer à la boutique, acheter un Toblerone.
Você põe a Living Gift como beneficiária. Depois de comprarmos a apólice a si, evidentemente.
Vous désignerez l'association Le Don Vivant, quand nous aurons racheté votre contrat.
E você, quero dizer, a Living Gift fica com a apólice depois de eu morrer?
Et vous... Je veux dire Le Don Vivant... vous toucherez l'assurance à ma mort.
- Devias saber que não iam comprar a apólice. - A Living Gift?
Ils ne peuvent pas racheter de nouveaux contrats.
Agora estamos a ver o The Gift na HBO.
Non, on regarde Le Don sur HBO.
Gift of the Magi, certo?
Un vrai compte de fée, hein?
Maybe now the water below gives a gift to the sky
Peut-etre que l'eau, la en bas Fait un cadeau au ciel
I want to be where the water below gives a gift to the sky
Je veux etre ou l'eau, la en bas Fait un cadeau au ciel
Era aquela a prenda? ( Gift = prenda = dom )
C'était ça le cadeau?
e sou o dono da Bulldog Coffee Shop e da Oaksterdam Gift Shop e o editor da Oaksterdam News.
le propriétaire du Bulldog Coffee Shop de l'Oaksterdam Gift Shop et l'éditeur d'Oaksterdam News.
Oscar Gift Bag, 2006.
Cadeau des Oscars 2006.
The gift was ours to borrow,
The gift was ours To borrow
* * Aqui todos são uma bênção * *
Everyone here like a gift
Não é'gipt'... É gift ( presente )
Pas "gâteau"... mais cadeau.
Gift para Siegbarste.
Siegbarste gift.
Gift significa veneno em alemão.
Gift veux dire poison en allemand.
Em Gift, penso eu.
Le Don, je pense.
[Risada] ♪ So that's the gift I wish for you ♪
♪ So that s the gift I wish for you ♪
O meu dom é a minha canção
My gift is my song, and
"Siegbarste Gift." O que é isto?
"siegbarste gift" Qu'est-ce que c'est? C'est sûrement juste du parfum.
Eles promoviam lutas ilegais.
"Gift" signifie "poison" en allemand Ils organisaient des combats illégaux... - Ça va?
Tudo é melhor do que trabalhar para você, seu pomposo, negligente, pagador-de-gift-card-do-iTunes - como-bônus-salarial filho da...
Tout vaut mieux que de travailler pour toi, prétentieux, négligent, offreur-de-carte-cadeau-iTunes, fils de...
# The monkey's got a gift, man
# The monkey s got a gift, man
- Um pouco de Siegbarste Gift.
Il y a encore du Siegbarste Gift.
DIRETOR DA GIFT OF THE GIVERS
DIRECTEUR DE L'ONG HUMANITAIRE GIFT OF THE GIVERS
A nossa organização, a Gift of the Givers, começou no Iémen em 2012 e ainda temos lá muitos projetos.
Notre organisation, Gift of the Givers, s'est installée au Yémen en 2012, et on y mène encore beaucoup de projets.
Após a minha libertação, quis saber quem era a Gift of the Givers.
Après ma libération, je voulais savoir ce qu'était l'organisation Gift of the Givers.
E para minha surpresa, descobri que a Gift of the Givers era uma organização de ajuda humanitária com uma presença no Iémen, mas que o governo sul-africano, tal como suspeitávamos, não estava envolvido na negociação.
Et à ma grande surprise, j'ai découvert que Gift of the Givers était un organisme humanitaire implanté au Yémen, mais que le gouvernement sud-africain, comme on le soupçonnait, n'avait pas aidé aux négociations.
The gift of immortality?
L'immortalité?
Siegbarste Gift.
siegbarste gift.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]