Translate.vc / Portuguese → French / Gilbert
Gilbert translate French
1,050 parallel translation
- Menina Gilbert, não é?
- Mlle Gilbert?
Esta é a Srª Gilbert e a senhora deve ser a Boothy.
Voici Mme Gilbert et vous devez être Boothy.
A Srª Gilbert é a mãe de uma das colegas da Valerie.
Mme Gilbert est la mère d'une camarade de Valerie.
Marian Gilbert, uma amiga minha de Norton.
Marian Gilbert, une camarade d'école.
Srª Boyd, esta é a Marian Gilbert.
Mme Boyd, c'est Marian Gilbert.
Se tu e a Menina Gilbert estão a planear mais aventuras, fica sabendo que eu falei com o teu Sr. Orient, hoje à tarde.
Au cas oû toi et Mlle Gilbert auriez prévu d'autres aventures, j'ai bavardé avec ton M. Orient cet après-midi.
- E a Marian Gilbert também.
- Et Marian Gilbert aussi.
A Marian Gilbert é a rapariga mais delinquente que já conheci na vida.
Marian est la fille la plus linquante que j'aie jamais connue.
- Quando é que a Srª Gilbert te disse isso?
- Quand Mme Gilbert t'a-t-elle dit ça?
Fala a Srª Gilbert.
C'est Mme Gilbert.
Trabalhei com Johnny Gilbert e Antonio Valentino, Lois Garret.
J'ai travaillé avec Valentino et Ruth et Gehrig...
- São botões de punho da Sociedade Gilbert e Sullivan da Companhia de Açúcar Britânica.
- Ce sont ceux de la Corporation du Sucre Anglais Gilbert et Sullivan.
Vamos passar ao James Gilbert, em Leicester.
On passe l'antenne à James Gilbert, à Leicester.
Frampton-Jones - Morcego Frugívoro-Gilbert Williams-Se Eu Conseguisse Andar Assim-Jenkin Cómoda-Pratt-Thompson Darcy-Carter...
Frampton-Jones - Chauve-Souris-Gilbert - Williams - Si Je Pouvais Marcher Comme Ça-Jenkin -
Desde que Sir Humphrey Gilbert abriu a passagem para o Cathay e a expansão dos Cabots para o Canadá, tem havido procura de exportações.
Depuis que Sir Humphrey Gilbert a ouvert le chemin de Cathay et l'expansion de Cabot au Canada, il y a une grosse demande.
Sou Gilbert a Avelâ A Knuez con "K".
# Je suis Gilbert le noisetier Le koala avec un "K" #
Para Gilbert a Avelã O coronel das Nozes.
# Pour Gilbert le noisetier, le colonel du koala # #
Gilbert, acende a central por favor.
Gilbert, allume le central, s'il te plaît.
O inspector-chefe Daley e o inspector Gilbert estão à tua espera.
L'inspecteur en chef Daley et l'inspecteur Gilbert... vous attendent.
Contei ao inspector Daley e ao inspector Gilbert as tuas acusações.
J'ai mis au courant l'Inspecteur Daley et l'inspecteur Gilbert... au sujet de tes allégations.
O inspector Gilbert veio da Unidade de Investigação Confidencial.
L'inspecteur Gilbert vient de l'unité... d'investigation confidentielle du commissaire.
- O Gilbert e o Sullivan vencerão. - Obrigado.
Les Anglais vaincront.
O Harold está ao piano com os seus queridos Gilbert e Sullivan.
Harold au piano joue du Gilbert et Sullivan.
Ele não devia já estar cá, o... como se chama? Gilbert?
Il ne devrait pas être là, ce Gilbert?
O Gilbert está aqui!
Gilbert est arrivé.
- O Gilbert está aqui! - Peter!
- Gilbert est arrivé.
Tu é que estavas muito interessado nesta viagem. Foste tu quem foi ter com o Gilbert.
C'est toi qui avais envie de faire ce voyage, c'est toi qui as rencontré Gilbert.
Não, foi o Gilbert que veio ter comigo.
Non, c'est Gilbert qui m'a rencontré.
- Gilbert, posso tentá-lo?
- Gilbert, ça te tente?
- Onde está o Gilbert?
- Où est Gilbert?
Gilbert, o que quer de nós?
Qu'est-ce que tu veux, à la fin?
O Gilbert já vai lá à frente.
Gilbert s'est arrêté plus loin.
Na mochila do Gilbert.
- Dans le sac à dos de Gilbert.
- Peter, o Gilbert, foi morto a tiro?
- Gilbert a-t-il été tué par balles?
- Será que o Gilbert tem uma arma?
Je me demande si Gilbert a un revolver.
- O Gilbert talvez tivesse uma arma.
Gilbert avait peut-être un revolver.
É o Gilbert! Vi-o deitado na lagoa.
J'ai vu Gilbert couché, près de la lagune.
O Gilbert jaz nas pedras perto da lagoa.
Qui? Gilbert, il couché sur les pierres.
- Tem a perna a sangrar, mete nojo. - O Gilbert?
Sa jambe saigne, c'est dégoûtant.
Tens a certeza que é ele?
- Es-tu sûr que c'est bien Gilbert?
É o Gilbert, o guia.
- C'est Gilbert, le guide.
E onde está o Gilbert?
- Et où est Gilbert?
Está bem, vamos lá.
- Je sais que c'est Gilbert. - Allons-y.
Não faço ideia do que é. Mas é o Gilbert. - Tens a certeza que é o Gilbert
Je ne sais pas à quoi c'est dû, mais c'est Gilbert.
- É o Gilbert.
- Tu es sûr que c'est Gilbert?
Porque é que o corpo do Gilbert está todo coberto de neve?
Pourquoi est-ce que le corps de Gilbert est couvert de neige?
Porque ainda lhe chamamos Gilbert?
Pourquoi est-ce qu'on l'appelle encore Gilbert?
- Gilbert, muito bom de você aparecer.
- Merci de passer.
- Gilbert.
- Gilbert.
- Estou a dizer-lhe, o Gilbert...
- Je te dis qu'il est couché.
- Eu sei que é o Gilbert.
Montre-le moi.