English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gill

Gill translate French

251 parallel translation
Têm sorte que isso não passe no teatro Gill. E até o próprio teatro.
Vous avez de la veine que la guilde du théâtre ne le présente pas... et la guilde aussi.
É o Blue Gill.
Voilà le Blue Gill.
Vocês, a bordo do Blue Gill.
Ho hé, le Blue Gill!
Talbot Gill, 50, Piquete, 45, 70, Parrish, 85.
- Picket, 45, Talbot, 70, Parrish, 85.
Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish.
Marshall, Gill, Pickett, Topp et Parrish.
Marshall, Robert Gill, Cameron...
Marshall, Robert Gill, Cameron...
"Cobby Gill, idade 11 anos."
"Cobby Gill, 11 ans."
Importavam-se muito se eu me fosse deitar? Isso é, se o Comodoro Gill me permitir ficar.
Accepteriez-vous que je passe la nuit ici?
Não sei não, Srta. Gill...
Croyez-vous?
Ouvi falar muito de si, Sra. Gill. Ai sim?
On m'a dit ça.
Vocês, jornalistas mulheres, são mesmo aplicadas, Srta. Gill.
On travaille dur pour son journal, Miss Gill!
Liguei para o número que me deu para emergências. Atendeu uma Sra. Gill e eu juntei dois mais dois.
A votre numéro d'urgence, une Madame Gill m'a répondu...
Gill? Aqui é Dave Bannion.
Gil, c'est Dave Bannion.
Acho que está a tentar chegar ao Gill Creek.
Vers Gill Creek.
Tente contactar o John Gill das comunicações da Frota.
Essayez de contacter John Gill sur la fréquence de Starfleet.
Nunca conheci o John Gill, mas estudei a história da Terra pelo texto dele.
Je ne le connais pas, mais j'ai étudié la Terre au travers de son article.
Não há resposta do John Gill em nenhum canal.
John Gill ne répond sur aucune fréquence.
Encontrámos um problema mais sério do que o desaparecimento do John Gill.
La disparition de John Gill n'est pas le plus gros problème qu'on ait rencontré.
- É o John Gill!
- C'est John Gill!
Se o John Gill é o Fuhrer, parece-me lógico.
Si John Gill est bien le Führer, ça paraîtrait logique.
O John Gill era o homem mais generoso e bom que conheci.
John Gill était un homme très gentil.
Coincide com a chegada do John Gill.
Ca correspond à l'arrivée de John Gill.
Viemos buscar o John Gill.
Nous sommes venus chercher John Gill.
Como pode isto ter parecido certo ao John Gill?
Comment Gill aurait-il pu laisser faire tout ça?
O John Gill foi enviado para cá pela Federação, como observador cultural.
La Fédération a envoyé John Gill ici en tant qu'observateur culturel.
Isto vai contra todos os princípios do John Gill.
Ca va à l'encontre de tous les principes de John Gill.
Estamos aqui para apanhar o John Gill vivo, não para sua satisfação pessoal.
On est ici pour avoir John Gill vivant, pas pour votre satisfaction personnelle.
Era o John Gill, mas não se mexeu.
C'était John Gill, mais il n'a pas bougé.
- Vimos o John Gill.
- Nous avons vu John Gill.
Neste estado, o Gill não pode iniciar um discurso, nem outra acção.
Dans cet état, Gill n'a pas l'initiative de la parole et ne peut pas bouger.
Talvez o Gill tenha achado que um tal estado, bem dirigido, pudesse ser eficiente, sem o sadismo.
Gill croyait peut-être qu'un tel Etat, s'il était en de bonnes mains, pouvait être efficace sans être sadique.
Porquê, Gill?
Pourquoi, Gill?
Gill, está a ouvir-me? !
Gill, m'entendez-vous?
Professor Gill.
Professeur Gill.
Como pôde um homem tão brilhante como o John Gill fazer um tal erro?
Comment un homme aussi brillant que Gill a-t-il pu faire une telle erreur?
Bom dia, Gil.
Bonjour Gill.
Bom dia, Gil.
Bonjour Gill!
Deseje-me sorte, Gil!
Souhaite moi bonne chance Gill!
Está furioso.
Il est furieux! Désolé Gill.
Gil... Oh!
Gill...
Por ontem, por sua hospitalidade. para Gil e eu. Eu não Ihe agradeci.
Pour hier, pour votre hospitalité envers Gill et moi.
Você toma conta do Gil para mim?
Vous prendrez soin de Gill pour moi?
Na Terça comeremos Gil.
Mardi on mangera Gill,
Será que o gatinho do Johnny Gill está livre?
Je me demande si ce mignon Johnny Gill sera libre.
Aqui vamos nós. Está a adquirir-nos, senhor
Implants Gill.
Gil Beale, advogado.
Gill Beale, avocat.
Gil Beale é o melhor que há.
Gill Beale, c'est du solide!
O Gill e o Levine estão com o da facada.
Gill et Levine ont le coup de couteau.
Os documentários sobre cinema estão a tornar-se um gênero graças a Kevin Brownlow e a David Gill e à sua série de 1 3 horas sobre Hollywood na época do cinema mudo.
Ernst Lubitsch, Preston Sturges, Joseph Mankiewicz, John Huston,
- Posso falar com a Srta. Eve Gill?
Puis-je parler à Eve?
Oh, este é Gil, meu peixe.
Oh, ça c'est Gill mon poisson, Sigmund.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]