Translate.vc / Portuguese → French / Glock
Glock translate French
246 parallel translation
Glock!
GIock!
- Glock estará á porta.
- GIock sera à Ia porte.
Bagagem? O cara usou uma Glock 7 comigo. Sabe o que é?
Un Glock 7, pour voler des bagages?
- Uma Glock 50.
- Un Glock 50.
- Comprei uma pequena Glock.
- J'ai craqué. J'en ai acheté une.
Vimos esse filme juntos! Era uma Glock 9mm.!
C'était un G.Lock 9mm!
- Glock de 9 mm.
- Un Glock 9 millimètres.
Enquanto estiveres a ver a ementa, a Sra. Glock vai estar a ver a tua pila.
Et n'oublie pas que j'ai mon flingue pointé sur toi.
Arranje uma Glock.
Prends un Glock.
Reparei que já usas uma Glock.
Tu as adopté le Glock.
Como a tua.
Un Glock.40, comme le tien.
Ao McManus não dispararam com.9 mm da equipe s.o.r.t., as marcas demonstram que dispararam-lhe com.9 mm, provavelmente com uma Glock ou com uma Sixaguar.
McManus n'a pas été touché par un 9 mm de l'équipe d'assaut. Les stries montrent qu'il a été touché par un 9 mm, sûrement un Glock ou un Sig Sauer.
portanto, mantém o olho aberto e a Glock engatilhada.
Alors ouvre l'oeil et garde ton Glock armé.
Entre a sua fé e a minha arma de 9mm prefiro a minha arma. Vamos.
Entre votre foi et mon Glock 9 mm, je choisis mon Glock.
Não, trás a Glock 17, sim, é a minha favorita.
Non, le Glock 17, c'est mon préféré.
O que é uma Glock 17?
C'est quoi, un Glock 17?
Especialmente desenhado Glock.
Modèle spécial Glock.
Sim, a Glock é mais prática.
Le Glock est plus facile à utiliser.
Glock 17, nove milímetros.
Un Glock 17,9 mm.
Esse casaco e esta automática Glock 18 dizem ESA. Mas todo o resto, cheira-me a civil a espera que lhe caiam em cima.
Maintenant que veste et ce plein-automatique Glock 18 dire ESA mais tout le reste sur vous sent comme une merde civile sauvegardé en attente sur une crise cardiaque.
Também já tenho uma Glock E vou até onde tu moras!
Avec mon flingue, je vais me défouler comme un dingue.
A arma que disparou esta bala ou era uma Heckler Koch USR ou uma Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
- Mm-hm. A Glock têm oito, a Heckler Koch, seis.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
- Glock. 9 milímetros.
- Un Glock, 9 mm.
Foi quando Ron Cahrl tirou uma Glock de 9 mm de dentro do casaco e disparou três tiros na direcção de Mr. Bechtell.
Ron Cahrl a sorti un Glock 9 mm caché sous sa veste... et tira à 3 reprises vers M. Bechtell.
Ele tem uma Glock!
Avec un Glock!
O tipo tem uma Glock!
Il a un Glock!
Que Glock?
Quoi?
Eu não tenho nenhuma Glock! É um telefone!
C'est pas un Glock, c'est un téléphone!
Glock, semi-automática, 9 mm. Acabamento de Tenifer, cano de 4.5-centimetros, 22 oz e dez balas.
Glock, sem ¡ - automat ¡ que, 9 mm, f ¡ n ¡ t ¡ on Teflon, carcasse polymère... v ¡ sée f ¡ xe, canon 4 pouces, 630 g., double act ¡ on, 10 coups.
O cartucho duma Glock avista-se de muito longe. Vê-se que o percutor é rectangular e a zona de separação é lisa.
On reconnaît la cartouche d'un Glock à la marque du percuteur et de la culasse.
Este cartucho não é duma Glock. Não é a arma do vosso Chefe.
Ca vient pas de l'arme du chef.
Uma Glock.
Un Glock.
Ele estava a mostrar-me o gatilho da Glock dele.
Il me montrait la détente de son Glock.
Os invólucros são de calibres diferentes, a arma dela está carregada.
Il y a plusieurs sortes de douilles, et le Glock de Kima est plein.
É uma calibre 45 Uma das melhores armas.
- Un calibre 45, Glock 21, avec glissière droite octogonale et échappement à double canon.
Indaga sobre a relação do Glock com o Stanton.
Trouve tout ce que tu peux sur Gluck et Stanton.
Segundo o registo de munições, ele levou uma Glock 19 Compact por um dia e relatou uma única descarga acidental, sem baixas.
D'après vos services, il aurait emprunté un Glock 19 pour une journée, et déclaré une décharge accidentelle n'ayant pas causé de blessés.
Este está com uma Glock. Não teve chance de usar.
Il avait un Glock, mais s'en est pas servi.
- Tocaste na porta. - Meu Deus. - Diz algo.
Vous êtes censées vous balader avec un sifflet, une lampe, un crucifix, et un Glock chargé en toutes occasions
Uma Glock 19, a arma regulamentar da polícia.
Glock 19, arme standard de la police.
Ambas foram disparadas pela Glock.
Elles proviennent toutes les deux du glock.
E as impressões digitais na arma eram da vítima feminina. Continua a parecer homicídio seguido de suicídio.
Et les empreintes sur le glock sont celles d'une femme, donc ça ressemble toujours à un meutre / suicide.
É uma Glock 45.
Un Glock.45.
Uma Glock.9..... que desapareceu durante esse incidente.
Un Glock 9 qui a disparu pendant cet incident.
Glock.40, acho eu.
Je crois que c'est un Glock.40.
Uma Glock.
C'est un Glock.
- Ele tem uma pistola Glock.
- Il porte un Glock sur la hanche.
Glock 23.
Un Glock 23.
Qual é a arma que queres?
Tu veux le 45 ou le Glock?
Vejo que tem uma Glock.
Vous avez un Glock.