Translate.vc / Portuguese → French / Glow
Glow translate French
19 parallel translation
O ensaio no Skin Glow à tarde.
Puis, répétition "Peau de Pêche"
"Moon Glow..."
Moon Glow!
lsco Glow Pop Jiggly Jam.
Le fluo gélatineux.
Gló-ria p... a rai-nha nua...
Glow ry to the nude blowed keen guh.
Where women glow and men plunder.
Où les femmes brillent et les hommes pillent?
- Glow-ray.
- Glow-ray.
Irmã Glow-ray de um raio de luz celeste.
Sœur Glow-ray... d'un rayon de lumière céleste...
é um "Glamour Glow".
C'est du Glamour Glow.
White Diamonds, Obsession, Glow by J. Lo
- White Diamonds, Glow de J. Lo
Brian Glowatz.
Brian Glow-atz.
* Quando estou em baixo, * * E o tempo arrefeceu, * * Sinto um aconchego só de pensar em ti *
â ™ ª When l'm awfully low and the world is cold, â ™ ª â ™ ª I will feel a glow just thinking of you â ™ ª â ™ ª and the way you look tonight. â ™ ª
O Burning Man. Há dois anos, ficámos presos no deserto. Num autocarro que brilha no escuro.
Burning Man ( festival ), il y a deux ans, nous étions coincé dans le désert... dans le "glow in the dark" bus.
Algumas anémonas são incandescentes sob luz negra, como se fossem os Glow Sticks da natureza. E isto aqui...
Certaines méduses sont fluorescentes sous la lumière noire un peu comme des bâtons lumineux naturels et ça là...
Não, é mais este "Brilho de Sassafrás".
Non, ça penche plus vers Sassafras Glow.
"Brilho de Sassafrás", certo?
Sassafras Glow, n'est-ce pas?
- "Brilho de Sassafrás".
- Sassafras Glow.
Centro de mesa extracto de melão...
Extrait de melon Harvest Glow, un rajeunissant naturel.
Vá ter com a sua mulher, diga-lhe que está prestes a perder o trabalho, pensão, seja qual for a caganita de reputação que você tiver na pista de bowling do Glow-ball aos domingos.
Soit vous expliquez à votre femme que vous allez perdre votre job, votre retraite et le semblant de réputation acquise au bowling du coin.
- Moon Glow? - Baile dos Finalistas.
Moon Glow?