English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gmt

Gmt translate French

40 parallel translation
4 de Dezembro de 1921, 18 horas e 27 minutos, hora europeia. Todos os radioemissores da Terra receberam um estranho radiograma
Le 4 décembre 1921, a 18 heures 27 minutes GMT, toutes les radios de la Terre ont capté un message bizarre.
Um contentor será lançado ao largo da costa de Burma no Arquipélago Mergui, latitude 20 graus Norte, longitude 60 graus Este, às 20.00 horas TMG de 27 de Maio.
Le container sera largué au large de la Birmanie. Latitude 20 ° nord, longitude 60 ° est, à 20 h GMT, le 27 mai.
O conselho da revolução que tomou o poder no seu país, às 13 horas... pede o seu regresso o mais depressa possível.
- Le conseil de la révolution qui a pris le pouvoir dans votre pays à 13 heures GMT, réclame votre retour, de toute urgence.
Às 22 : 28 horário de Greenwich.
- À 22 h 28 GMT.
Um : Às 22 : 15 horário de Greenwich, você deve ligar um secador de cabelos de mil watts numa casa na Rua Erie, 111, Buffalo, Nova York.
Et d'un... à 22 h 15 GMT... tu dois brancher un séchoir à cheveux de mille watts... dans une maison située au 111, Rue Erie, Buffalo, New York.
22 : 28 horário de Greenwich.
À 22 h 28 GMT.
3º DIA, 23 DE OUTUBRO, 09 : 00 HORA MÉDIA DE GREENWICH
Troisième jour, 23 octobre 9 h 00, GMT
6º DIA, 26 DE OUTUBRO 6 : 31 HORA MÉDIA DE GREENWICH
Sixième jour, 26 octobre 6 h 31, heure GMT
11º DIA, 31 DE OUTUBRO 18 : 00 HORA MÉDIA DE GREENWICH
Onzième jour, 31 octobre. 18 h 00, heure GMT
Se presumíssemos que esse mapa de estrelas se refere à data que está atrás do relógio, 16 de Agosto, 1523, às 2 : 22 GMT, então, o único lugar na terra com essa vista das estrelas é a encosta sul do Monte Aconcágua, na fronteira do Chile com a Argentina.
Si l'on suppose que la carte du ciel se réfère à la date sur l'horloge, le 16 août 1523, à 2h22 GMT, alors le seul lieu sur Terre avec cette vue des étoiles est le versant sud du mont Aconcagua
Às 4 : 30 GMT, uma imagem de satélite apanhou uma assinatura de calor de um pequeno avião a voar num perfil táctico.
À 4h30 GMT, un satellite a repéré la signature thermique d'un petit avion au profil stratégique.
O défice deve manter-se abaixo dos 3 % de GNP.
Le déficit doit rester en dessous de 3 % de GMT.
- Estou no fuso horário GMT.
- Il est 9 h 30. Je suis Greenwich.
Determinaram que vai ocorrer às 23 : 00, 90 segundos da hora fixa do Este.
Ils ont calculé que cela arriverait à 23 : 06 : 19 GMT.
O comprador vai estar no vagão restaurante às 8 da noite segundo o meridiano de Greenwich.
L'acheteur sera dans le wagon-restaurant à 20h, GMT.
O Fine está no BMR. 02 : 00 GMT e estamos a vê-lo neste momento.
Fine est à Myanmar. Il est 0200 GMT et nous le voyons au moment où je vous parle.
Londres, 1200 Zulu.
- Londres, à midi, GMT.
A todos os veículos Hitman, estejam preparados para mudar o curso para 1-1-9 às 14h00 Zulu.
À tous les Hitman Victors, changement de fréquence : canal 1-1-Neuf à partir de 14 : 00 GMT.
Saímos às 20h00 Zulu.
20 : 00 GMT, on y va.
Que horas é que serão aqui às 2000 Zulu?
Quel est l'heure locale pour 20 : 00 GMT?
Preparem-se para deixar a base nunca antes de 1900 Zulu.
Préparez-vous à être relevés à 19 : 00 GMT au plus tard.
No alvo, 15 : 31 Zulu.
Sur cible, 15h31 GMT.
Chegada às 19 : 30 GMT.
Heure d'arrivée estimée à 19 h 30 Zulu.
Sabemos que estará no esconderijo, perto de Semarang às 9h GMT de quinta-feira.
Notre contact l'a vu près de Semarang à 9 h GMT, jeudi.
Às 9h10 GMT, um drone predador lançou dois mísseis.
À 9 h 10 GMT, un drone predator a lancé deux missiles.
Os ataques de Kateb ocorrem às 21h20, horário de Greenwich.
Kateb attaque toutes ses cibles à 21 h 20 GMT.
Bomba! Às três horas, pela hora de Greenwich, terroristas suicidas atacaram os centros de tratamento e as embaixadas de paz em 6 continentes.
Il a une bombe! Sync by honeybunny A 15 heures GMT, des kamikazes ont fait sauter des centres de soins et des ambassades de paix sur les six continents.
Ontem, às 23h, um dos nossos agentes conseguiu uma pista sobre uma base operacional inimiga no vale de Korengal.
Hier soir à 23 h GMT... un de nos hommes sur le terrain a décelé une piste... menant à une base ennemie dans la vallée de Korengal.
A única tempestade às 16h no fuso UTC + 11 aconteceu perto de Vladivostok, na Rússia.
la seule activité orageuse à 16h était à GMT plus 11 c'était à Vladivostok, en Russie
A capela local abria às 4h para os pescadores que trabalhavam antes do amanhecer. Coloca-o no UTC - 1.
La chapelle locale avait un office à 4h00 du mat pour le pêcheur qui sortait avant l'aube mets le à GMT - 1
GENEBRA, CERN - 30 DE MARÇO DE 2010
Genève, CERN - 30 mars 2010 7 h 00 - 9 h 00 GMT
Meus compatriotas Americanos, às 17 : 37, GMT, uma equipa de Navy Seals foi enviada para Tenwar, uma provincia Kashfari.
( Fitz ) Mes chers compatriotes Américains, à 17h37 à l'heure de Greenwich time, une équipe S.E.A.L de la Marine a été envoyée dans la province de Kashfari au Tenwar.
Quero que cada um de vocês proponha um candidato... e mandem-nos apresentarem-se na Sede do Reino Unido... até às 9 da noite GMT.
Je veux que vous choisissiez chacun un candidat qui devra se présenter au quartier général pas plus tard que 21 h, heure de Greenwich.
- 0100 Zulu.
À 1h00 GMT.
Alvo atingido e destruído. 15h56.
Cible atteinte et détruite, 15 : 56 GMT.
SURREY, INGLATERRA 04 : 15 AM GMT
Surrey, Angleterre 04 : 15 GMT
Ao vivo e em directo. Às 16h20, hora de Londres.
- Oui, monsieur. 16 : 20 GMT.
Esta noite, às 18h30 GMT, estreia a terceira temporada de "Perdoe-me, Inspector", seguido, às 19h20, por "Guerra de Higgleton".
Ce soir à 18h30 GMT, démarrage de la saison 3 de Pardon, Inspecteur, suivi à 19h20 par Guerre à Higgleton.
O quê?
À l'heure désignée de retrait... 22 h 28 GMT, oui, oui. - Quoi?
OK, durão.
- Sur Bravo, le mardi à 22h GMT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]