English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Goldie

Goldie translate French

210 parallel translation
Ele safa-vos de qualquer coisa. Jake Bjornson e Goldie, não é?
Voici Jake Bjoronson et...
Chamo-me Goldfish.
- Goldie, c'est ça? - Goldfish.
Se visse a Goldie...
Goldie, par exemple...
- Nunca diga a uma mulher... - Goldie!
- Ne laisse pas une femme...
Ali está ele!
- Goldie! Le voilà!
Goldie, este é Tennessee, será padrinho de nosso casamento.
Voilà Tennessee, il sera notre témoin.
Duquesa, esta é Goldie Slater.
Voici Goldie Slater.
- Como vai, Goldie. - Olá!
- Enchantée, Goldie.
Garotas eu... quero que conheçam a Goldie Slater.
Les filles, voici Goldie Slater. Présentez-vous.
- Cowpoke, há quanto tempo conhece a Goldie?
- Tu connais bien Goldie?
- Suponha que Goldie... - Suponha que Goldie o quê?
- Si Goldie...
- Tennessee, olhe... sei que despreza as mulheres, mas não rebaixe a Goldie.
- Tennessee, ne casse pas du sucre sur le dos de Goldie.
Goldie se adaptará como uma luva.
Goldie sera parfaite ici.
Vou demonstrar à Goldie quanto a amo.
Viens, je dois prouver mon amour à Goldie.
Ele confia na Goldie, ele ama-a.
Il a confiance en Goldie, il l'aime.
- Diga à Goldie que...
- Prévenez juste Goldie.
Goldie partiu ontem à noite... com o Tennessee.
Goldie est partie hier soir avec Tennessee.
- Você o fez de bobo mais que a Goldie.
- Il est passé pour un idiot.
Tive tantas saudades tuas, Goldie!
Goldie, tu m'as tant manqué!
Nunca te quis tanto como agora.
Tu comptes pour moi plus que jamais, Goldie.
- Ouve, Goldie!
Goldie, écoute, je...
Queres usar-me...
Goldie, je... Tu veux m'utiliser.
Só porque não gostava daquela comédia ridícula que fizeste com a Goldie Hawn, não significa que não te amei.
C'est pas parce que j'aimais pas cette comédie avec Goldie Hawn que je ne t'aimais pas.
Goldie, disse Ataque de Grupo Plano R?
Goldy, tu as bien dit "Attaque Escadre Plan R"?
Goldie, quantas vezes já disse que não gosto de brincadeiras?
Goldy, combien de fois t'ai-je dit que je ne veux pas de chahut?
- Quero falar com a Goldie.
Je cherche Goldie. Elle est en haut.
Já que salvou a minha pele, Goldie.
Tu m'as sauvé la peau, Goldie.
A Goldie.
C'est Goldie.
A Goldie é um pouco possessiva.
Goldie est un peu possessive.
- Os meus amigos chamam-me Goldie.
Mes amis m'appellent Goldie.
Eu disse que já estou praticamente nua consigo, acho bem que seja meu amigo e que os meus amigos me chamam Goldie.
J'ai dit que puisque je suis à moitié nue, vous feriez mieux d'être un ami et de m'appeler Goldie.
Goldie, deixe-me fazer-lhe uma pergunta.
Goldie, je dois vous poser une question.
Ele é capaz de ser um bocadinho mais complexo do que tu pensas, Goldie.
Il est peut-être un peu plus compliqué que vous ne le croyez.
Então, a Goldie conseguiu convencê-lo?
Goldie a fini par vous convaincre.
- Goldie! Que faz aqui?
Goldie, que faites-vous ici?
- Não adianta, Goldie. Já os vi.
- Trop tard, je les ai déjà vus.
- Foi a Goldie que lá pôs aquele chapéu.
- C'est vous qui avez mis le chapeau.
Eu sou seu amigo, Goldie.
Goldie, je suis votre ami.
A Goldie e o Sr. Williamson têm o mesmo grupo sanguíneo. - B positivo.
J'ai découvert que vous avez le même groupe sanguin que M. Williamson.
E à excepção da tentativa de fraude patética da Goldie, não há motivo.
Et à part la mise en scène pathétique de Goldie, aucun mobile.
À excepção dos 25 % da Goldie, vai tudo para um fundo.
A part les 25 % de Goldie, tout serait placé en fidéicommis.
- Depende do que está lá em baixo. - O costume, Goldie.
- Tout dépend de ce qu'on trouvera.
O que foi, Goldie? Devia estar radiante.
Vous devriez être ravie, Goldie.
- Deixe lá, Goldie.
- Tout va bien.
Obrigado, Goldie. Vá você.
Allez-y, Goldie.
Goldie, velho de um raio.
Goldie, vieux frère!
- Suponha que Goldie...
- Si Goldie...
Goldie!
Goldie!
Goldie esteve cá alguém hoje?
Quelqu'un est venu aujourd'hui?
Goldie...
Je...
Quem é a Goldie?
- Qui est Goldie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]