English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Grady

Grady translate French

823 parallel translation
O Sr. Grady, meu agente, levou-me a visitar o Sr. Denver... quando ele estava a escolher actores para a peça de Duncan há uns 2 anos.
M. Grady, mon agent, m'a amené voir M. Denver... quand il distribuait la pièce de Duncan il y a deux ans.
Ainda é preciso pilotar o Vindicator, Grady.
Le Vindicator, tu le pilotes, Grady.
São as normas, Grady.
C'est le règlement, Grady.
- Coronel Grady?
Colonel Grady?
- Coronel Jack Grady.
- Colonel Jack Grady.
Coronel Grady, fala o Presidente dos Estados Unidos.
Colonel Grady, ici le président des Etats-Unis.
Coronel Grady, repito.
Colonel Grady, je répète.
Raios, Grady, fala o Presidente!
Mais enfin, Grady, c'est le président!
- Coronel Grady.
- Colonel Grady.
Encontraram a Sra. Grady.
Ils ont trouvé Mme Grady.
Sr. Presidente, temos a mulher do Grady.
M. le Président. - Nousavonsla femme de Grady.
Coronel Grady, estamos perto.
Colonel Grady, on est à portée.
- Grady, fala o General Bogan.
- Grady, ici le général Bogan.
A sair pela porta número um, Grady Decker sobre o Upperhand.
Porte numéro un, Grady Decker sur Upperhand.
Carol, Grady...
Carol... Grady...
- Que tal... O Grady?
Et O'Grady?
Sr. Grady.
Mr. Grady.
Xerife Grady.
Sheriff Grady.
Sim, mas queria falar-lhe do Xerife Grady. - Diz-me mais tarde.
Je voulais vous parler du shérif Grady.
E onde está o Grady?
Où est Grady?
Vá lá Hank, se ele está bêbedo, não seria a primeira vez.
Si Grady est soûl, ça ne sera pas la première fois.
O Grady foi morto, J.D.
Grady a été tué.
Lamento muito sobre o Xerife Grady.
Je suis navré pour Grady.
O Grady foi abatido com uma caçadeira.
Grady a reçu une balle. Kane, un couteau.
Se os assassinos do Ben Grady não estão na cidade... e se não deixaram pistas para que dois apaches pudessem ler... então estão algures aqui por cima.
Si ceux qui ont tué Grady ont quitté la ville sans laisser de traces ils sont par ici.
O Ben Grady deixou mulher e dois filhos pequenos.
Grady laisse une femme et deux gosses.
Amigos do Ben Grady, acho eu.
Des amis de Grady.
Então e o Grady e os outros? Já deviam ter chegado.
Grady et les deux autres devraient déjà être là.
Grady, onde desencantaste estes dois imbecis?
Grady, où as-tu dégoté ces deux morveux?
Cala-te, Grady, antes que digas ainda mais disparates.
T'as pas assez gaffé?
Odeio ter que interromper esta cavaqueira amigável, mas é o teu turno, Grady.
Assez bavardé. C'est ton tour de garde, Grady.
Ele é o pior inimigo dele próprio.
Grady n'a d'autre ennemi que lui-même.
Eu e o Grady estivemos com ele na guerra.
Grady et moi, on a fait la guerre avec lui.
O Lane, o Grady e eu.
Lane, Grady et moi.
Quando a guerra acabou.
Après la guerre. Grady et moi étions ses témoins.
Grady, quando isto acabar...
Grady, quand ce sera fini...
- Lamento, Grady.
Je regrette...
Grady, és um chato.
Grady, tu es un emmerdeur.
Eu e o Lane fomos para terreno alto... deixámos o Grady junto à fogueira, tal como esta.
Lane et moi, on a grimpé plus haut en laissant Grady près du feu.
- Quando acordámos, o Grady fora-se.
Au réveil, plus de Grady.
Tentei convencer o Lane a deixá-los ficar com ele.
J'ai supplié Lane de leur laisser Grady.
Ficaram com ele uma semana e foram os melhores sete dias da guerra.
Ces sept jours sans Grady, quelle bénédiction!
É muito difícil gostar-se do Grady.
On ne peut pas aimer Grady.
Perder o Grady é uma coisa. Agora o ouro é outra coisa.
Perdre Grady, et perdre l'or, c'est différent.
Grady, traz o cavalo.
Amène le cheval.
E sobrinho do Embaixador em Berlim... que teria o nome ridículo de O'Grady.
L'ambassadeur anglais... est votre oncle, dites-vous, du nom ridicule de O'Grady.
O meu predecessor neste trabalho contratou um tal Grady para a época de Inverno.
Mon prédécesseur... avait engagé comme gardien un certain Charles Grady.
Grady, Sr. Delbert Grady.
Grady, monsieur. Delbert Grady.
Grady?
Grady?
- Ainda cá estou, Grady.
Je suis là, Grady.
Não ligue ao Grady, minha senhora.
Rassurez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]