English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Graham

Graham translate French

1,804 parallel translation
Posso ter um minuto com o chefe, por favor, Graham?
Je peux voir le chef un moment?
Explodiu num milhão de pedaços levando o Agente Graham com ele.
Il a explosé en millions de morceaux et l'agent Graham avec.
O Graham está morto?
Attends. Graham est mort?
Graham Kinniburgh.
Graham Kinniburgh.
Eles puseram uma dúzia de pessoas no hospital, Graham.
Ils ont envoyé 13 personnes à l'hôpital.
Sim, penso que o feitiço está a voltar-se contra o feiticeiro desta vez, Graham.
L'Empire contre-attaque.
Graham. Entra, amigo.
Salut, entre.
E é aqui que tu entras, Graham.
Et c'est là que tu interviens.
É sobre o Graham?
Graham est avec toi?
Estava à procura de alguma informação, e penso que me possa ajudar. Este é o meu filho Graham.
Voici mon fils Graham.
Bem, quando começou, disse ao Michael para deixar estar o Graham.
Bien, quand ca a commencé, j'ai dit à Michael de laisser Graham tranquille.
O Graham só tinha 12 anos, e não o queríamos assustar.
Graham avait seulement 12 ans et nous n'avons pas voulu l'effrayer.
Sim, eu sabia que ele podia fazê-lo, e lamento tanto, Graham.
Mais... oui, je savais qu'il pouvait le faire, et je suis tellement désolée, Graham.
O meu nome é Graham, Graham Miles.
Graham, Graham Miles. - Le père de Chris.
Graham, o que se passa?
Un problème?
O Graham morreu, Mick.
Graham est mort, Mick.
Graham. "
Graham.
Porquê o Graham?
Pourquoi Graham?
Continuo a ouvir que pensas que matei o Graham.
Tu crois que j'ai tué Graham?
E olhei-o nos olhos, a cara dele parecia algo divertida, ele deu um passo a trás, e disse "Tivemos de matar o Graham, mas..."
Je l'ai regardé dans les yeux et il est devenu bizarre. Il a reculé et il a dit qu'ils avaient dû tuer Graham.
" Tínhamos de matar o cabrão do Graham.
" On a dû tuer Graham. Qu'il aille se faire foutre
Adivinha quem estava em casa, seguro e incólume, a ver filmes de Natal com a mãe e o pai, na noite que o Kinniburgh foi alvejado.
Devine qui était chez papa maman la nuit où Graham est mort?
Quem foi, então?
Qui a tué Graham, alors?
Ninguém foi acusado do homicídio do Graham Kinniburgh.
Personne ne fut inculpé du meurtre de Graham.
O estadista aposentado Graham Kinniburgh estava morto, e o chefe, o Mick Gatto, estava na cadeia.
Leur mentor, Kinniburgh, était mort et le patron, Mick Gatto, était en prison.
- Fala o Graham.
- Ici Graham.
Graham, ouves-me?
Graham, tu me reçois?
Graham, estás aí?
Graham, tu es là?
- Graham.
- Graham.
- Graham.
- Graham. Salut.
- Sim. Este é o Graham Finch.
- Oui, c'est Graham Finch.
O Graham e eu trabalhámos por um curto período na Ojai.
Eh bien, nous nous sommes connus en travaillant ensemble brièvement à Ojai.
O Graham e eu fomos namorados.
Je suis sortie avec Graham. - Quoi?
- O Graham Finch é bom no que faz.
- et qu'il s'agit de votre ex. - Graham Finch est très compétent.
Na minha opinião, o facto de o Graham e eu nos conhecermos pode ajudar-nos.
En ce qui concerne le fait que lui et moi, nous nous connaissons, - c'est un avantage. - Comment ça?
O Graham Finch.
Graham Finch.
Tu e o Graham ainda andam a sair juntos?
Graham et toi, vous vous voyez encore?
Pois. Escuta, Graham, eu só... Queria agradecer por teres fé em mim.
Écoute Graham, je tenais à te remercier pour m'avoir fait confiance.
- Graham, sinto-me lisonjeada, mas houve um motivo para não ter dado certo.
- Graham, je suis très flattée. Mais il y a une raison si ça n'a pas marché.
Porque não o sugeriram o Graham ou o Fleisher do Lake Washington?
Pourquoi Graham ou Fleisher à Lake Washington n'en ont pas parlé?
Um tipo do trabalho, o Agente-Especial Graham Kelton, morreu a semana passada.
Un type au boulot, l'agent Graham Kelton est mort la semaine dernière.
Ela passava horas a atrair baratas e outras coisas... para fora da casa com torradas e marshmallows.
Elle prenait des heures à attirer les coquerelles et tout... à l'extérieur de la maison avec des biscuits graham et des guimauves.
- Colton Graham pode nos ajudar.
- Colton Graham peut nous aider. - Non, pas ça.
- Sentar. Junto aos mashmallows e aos biscoitos.
Placez-vous près des guimauves et des craquelins Graham.
- Viu por que eu odeio o Colton?
Là, tu vois pourquoi je hais Colton Graham. Je te hais.
Disseste à Susan e ao Graham?
Tu l'as dit à Susan et Graham? Non.
Mesmo, Graham?
Tu y crois, Graham?
Graham, sempre disseste que nunca estavas a sério com a Christie.
Graham, tu as toujours dit que Christie et toi, c'était pas sérieux..
Estás a mentir-me, Graham?
Tu ne me mens pas, Graham?
Porque o Graham disse que vinha aí.
Graham va passer.
Graham, pode deitar um pouco de terra no caixão.
Graham, vous pouvez mettre un peu de terre sur le cercueil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]