Translate.vc / Portuguese → French / Greer
Greer translate French
589 parallel translation
Chamo-me Greer, John Greer.
Je me présente : John Greer.
Quando estiver preparado, Sr. Greer.
Quand vous voulez, M. Greer.
- Tem uma arma, Greer?
- Vous avez un fusil, Greer?
- Ouça, Sr. Greer.
- Écoutez, M. Greer.
Tem razão, Sra. Greer.
Vous avez raison, Mme Greer.
Sra. Greer?
Mme Greer?
Boa noite, Sra. Greer.
Bonne nuit, Mme Greer.
Uma senhora muito elegante, aquela Sra. Greer.
Jolie brin de femme, cette Mme Greer.
- Não, obrigado, Sra. Greer.
- Non, merci, Mme Greer.
Sra. Greer... Suponho que ela queira dizer uma oração por ele.
Mme Greer, elle doit vouloir l'enterrer comme il faut.
Annie Greer.
Annie Greer.
Está cometendo um grande erro, Sra. Greer.
Vous faites erreur, Mme Greer.
Sr. Greer... Como consegui casar com uma mulher tão atraente?
M. Greer, comment avez-vous fait pour épouser une aussi jolie femme?
Uma vez conheci uma garota, muito parecida com você, Sra. Greer.
J'ai connu une jeune femme qui vous ressemblait beaucoup, Mme Greer.
Não quer ouvir o resto da história, Sr. Greer?
La fin de l'histoire ne vous intéresse pas, M. Greer?
A não ser, claro, que a Sra. Greer seja um assunto seu.
Sauf si Mme Greer vous regarde, bien sûr.
Chama-se Greer.
Il s'appelle Greer.
John Greer.
John Greer.
- Ouça, Sra. Greer... Agradeço a sua preocupação.
- Écoutez, Mme Greer, je vous suis gré de votre inquiétude.
Ouça-me, John Greer.
Écoute-moi bien, John Greer.
- Atire-o para o chão, Sr. Greer.
- Jetez ça à terre, M. Greer. - Ni emporter son cheval. - Jetez ça à terre, M. Greer.
Sra. Greer, suba para o assento.
Mme Greer, grimpez là-haut.
Viva, Greer!
Salut, Greer!
Suponho que imagina que te devo alguma coisa, Greer.
Je suppose que vous pensez que je vous dois quelque chose?
Detesto ter que fazer isto... estando a Annie Greer como está.
Ça m'embêterait de le faire, vu la situation d'Annie Greer.
Acho que tomou uma decisão sensata, Sra. Greer.
Vous avez pris une sage décision, Mme Greer.
- Adeus, Sra. Greer.
- Au revoir, Mme Greer.
- O Sr. Greer. - Como está? - E o Sr. Hodges.
M. Greer, et M. Hodges.
Capitão Greer, de Tidbury. Vim observar os preparativos.
Capitaine Greer, monsieur, du cartier général de Tidbury, venu surveiller les préparations de guerre.
- Cancele-o, Srta. Greer.
- Annulez-la, Mlle Greer.
- Não estou para ninguém, Srta. Greer.
- Mettez les appels en attente.
Daqui fala o Bob Greer da Editora Blain e Edwards.
Je suis Bob Greer des éditions Blain et Edwards.
Não leste "O homem castrado" de Jeremy Greer?
T'as pas lu "L'homme châtré", de Jeremy Greer?
Greer, zisco e Akers pudessem saltar. "
"Greer, Zisco et Akers soient sortis."
- Sam Greer. - Conhece-o?
Vous le connaissez?
- Sam Greer. A nossa pista.
- Sam Greer, c'est notre piste.
Sam "Sparky" Greer era da tripulação do teu pai.
Sam "Sparky" Greer faisait partie de l'équipage de ton père.
Marty não parecia saber que o teu pai salvou a vida do Greer.
Le vieux Marty ne sait pas que ton père lui a sauvé la vie.
Sam Greer não serve de nada.
Greer est une impasse.
Marty acha que eles vão procurar um tal de Sam Greer.
Marty pense qu'ils vont voir Sam Greer.
Quanto tempo, Sr. Greer?
Depuis combien de temps?
Sr. Greer, sabemos que Francine lhe telefonou quando foi presa.
Nous savons que Francine Dalton vous a appelé après son arrestation.
Greer é bom investigador, mas prefiro alguém habituado. Lipranzer.
Greer est un bon enquêteur, mais j'aimerais mieux... un type que je connais :
O Greer mandou-o para análise.
Greer l'a envoyé au labo. Quoi?
O Estado convoca o Detective Harold Greer.
J'appelle l'Inspecteur Greer.
Arranjou um detective para substituir o Greer.
Il a fait appel à son propre inspecteur, pour remplacer Greer.
Harold Greer esteve primeiro.
Harold Greer en était chargé, au début.
Mr. Sabich expressou alguma vez qualquer reserva sobre a capacidade de Greer?
M. Sabich a-t-il exprimé des réserves... quant aux capacités de M. Greer?
Toda a gente considera o Greer um polícia competente.
Tous ceux que je connais le considèrent comme un grand flic.
Quem decidiu substituir Greer e colocá-lo a si neste caso?
Qui a décidé de déplacer Greer... et de vous mettre sur l'affaire?
Quando mando atar cabos de vaivém, o deque C está incluído. Providencie.
Quand je fais gréer, ça comprend aussi le pont C!